-
Numero di messaggi
767 -
Registrato dal
-
Ultima visita
messaggi di Leonardo Buffa
-
-
Correzione automatica da Nihonto -> Bigotto?
-
Benvenuto tra noi
-
Io penso che il problema sia principalmente legato alla lingua. Ho alcuni amici Giapponesi e devo dire che comunicare in Inglese e' sempre difficile. Pochissimi parlo Inglese e l'Inglese di quei pochissimi e' molto inferiore ai minimi scolastici ai quali siamo abituati noi. Infatti quando possibile cerco di comunicare diversamente (Giapponese con l'aiuto di chi conosce bene la lingua).
Purtroppo e' davvero un ostacolo molto difficile da sormontare.
Posso pero' dirti una cosa... risparmia le energie quando la tua spada sara' in Italia e avrai modo di interfacciarti con la Dogana...
-
Benvenuto!
-
Ciao Marco benvenuto tra noi.
-
Matteo non ti racconto la settimana massacro iniziata venerdi' scorso, weekend compreso :°
-
Appero' che spettacolo Gian, davvero bellissimo!
Beh magari diro' una boiata (anzi sicuramente), ma i vari Tanto che ho visto non hanno Kissaki, quindi questo poteva essere un punto per ragionare sulla derivazione di questa lama?
-
Ps. Grazie a chi è' riuscito a tradurre. ;-)
Ovviamente Sandro
-
Benvenuto!
-
A ecco non era di Mauri l'intervento... scusa...
Sara' ma io ai mercatini trovo solo sempre robe assolutamente inutili... come si spiega?
Ovviamente l'offerta e' valida anche per Jpelkazooka :D
-
Mauri se la rivendi per la stessa cifra te la acquisto con spedizione a mie spese, sto cercando una tsuba per il mio Iaito!
-
Penso che in questo caso si siano "solo" sbagliati inserendo due volte la medesima fotografia..
-
beh la prenotazione e' solo per le persone, le lame entrano comunque, ti tocchera' quindi lasciar entrare la "signora" ed aspettare fuori :)
-
Il problema e' che l'Italia soprattutto e' piena di capricciosi saccenti, non appena metti in dubbio la loro parola scateni una guerra senza fine...
-
Beh Gian, spedire con le poste, un po' come usufruire di qualunque (dis)servizio italiano e' come giocare alla roulette russa... io spedisco anche le cose di scarso valore via corriere espresso...
-
A ecco! Io anche se e' un po' che non scrivo (bisogno di staccare un po' la spina), sono "leos", bentrovato quindi anche qui!
-
Ciao Andrea, benvenuto tra noi, vista la tua passione che condivido, sei anche su "Orologiando"?
-
Penso proprio che possano arrivare belle soddisfazioni da questa lama!
-
Benvenuto tra noi Fabio
-
Guarda, se ti puo' essere di aiuto questo era un articolo abbozzato per dare una mano a chi si e' appena avvicinato a questo mondo. Spero ti sia utile per comprendere termini e misure.
-
Ciao
provo a spiegarti.
Sori e' la curvatura, non riesco a spiegarti in parola ma puoi trovare molte immagini esplicative, ad esempio:
http://www.georgehernandez.com/h/xMartialArts/Media/Swords/Anatomy_katana.jpg
Nakago e' il codolo, ovvero il prolungamento della lama che finisce sotto l'impugnatura vera e propria (chiamata "Tsuka")
Koshirae e' il "vestito" ovvero l'insieme di tutti gli allestimenti della spada.
Suriage e' un termine che identifica una operazione di accorciamento della lama, sia per motivi funzionali o in caso di rotture. Avviene accorciando il Nakago e rilavorando eventualmente una parte della lama.
Yasurime sono le lavorazioni di lima sul Nakago.
Tsukurikomi (spero di riuscire a spiegare anche questo concetto) e' l'insieme degli strati di acciaio da cui si ottiene la spada
Habaki e'... non trovo proprio le parole per spiegartelo... si incastra tra la lama e lo Tsuba (paramano), prova a cercare con google images e sicuramente trovi decine e decine di esempi!
Tsuba e', come detto sopra, il paramano, anche di questa, puoi trovare moltissimi esempi sempre con google images!
-
Simone, come mai dici che potrebbe essere ricavata da un Naginata? Io, ad esempio, noto di strano la forma del Nakago, ma potrebbe trattarsi di un effetto ottico delle fotografie. Oltretutto, sempre sul Nakago, non riesco a vedere Yasurime...
-
I libri consigliati sono tutti validi. Per darti qualche informazione in piu' posso dirti che "Nipponto" di Magotti e' un bellissimo libro con molte illustrazioni che puo' essere letto per introdursi "gentilmente" nel complesso modo dello studio. Con questo libro, oltre poter ammirare bellissime lame, riceverai una infarinatura su quelli che sono gli elementi che caratterizzano le spade, dalle forme, alle misure, alle "lavorazioni". In seguito potrai cominciare a studiare sul "Nagayama", ma attento: questo e' un vero "manuale tecnico" quindi non avrai fotografie ma solo disegni che riproducono gli elementi che ho accennato e questi elementi ti potranno aiutare a ricostruire la storia della spada.
-
Tutti i particolari di questa spada fanno pensare a una lama originale, indubbiamente necessita di restauro del Koshirae e un bel lavoro di Togi sull'acciaio. Come dice Mauri per meglio poterla valutare, sarebbe opportuno poter disporre di immagini della lama "nuda" con fotografie dettagliate del "Nakago" (il codolo) del Kissaki (la punta) del possibilmente della lama per intero per poterne studiare il "Sugata" oovero la forma.
Presentazione
in Presentazioni
Inserita:
Benvenuto tra noi