Vai al contenuto
Luca-san

Il Katana O La Katana ...giusta La Prima [credo]

Messaggi consigliati

Salve a tutti!

Mi chiamo G.Luca e scrivo il mio primo post su questo forum.

 

Vorrei chiedere a chi e' esperto per quale motivo, molti testi italiani, alcuni anche autorevoli,

nominano la gloriosa spada di acciaio giapponese "LA" Katana.

 

Per quel poco che ne sò mi risulta che il termine (anche in lingua giapponese kanji nuovo o moderno)

viene identificato come elemento sacro maschile.

 

Credo quindi che il termine vada tradotto letterelamente [e tradizionalmente]ne

"IL" Katana

dato che la cerimonia shinto dei yamabushi(monaci guerrieri) sillabavano kà-tà-nà appunto

forgiata dal dio maschile KA che oggi significa FUOCO...

 

Se avete notizie sarà un piacere per me scambiarle..

 

Un saluto a tutti.

G.luca

http://youkoso-italia.blogspot.com/

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Si tratta di un'eufonia. Poichè la parola termina in "a" quasi tutti - me compreso - utilizzano il genere femminile.

Non ci vedo un grosso problema onestamente.


______________________
Giuseppe Piva
www.giuseppepiva.com

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Benvenuto :arigatou:


La vittoria è di colui,

ancor prima del confronto,

che non pensa a sè

e dimora nel non-pensiero della grande origine.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

un dio maschile non può forgiare qualcosa di femminile?

 

a parte questo credo che in italiano si declini meglio al femminile perchè comunque si riferisce a spada, e siamo abituati a comporre le frasi riferendoci al concetto di spada come qualcosa di femminile.



Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Tra l'altro i nomi in giapponese sono PRIVI di genere, il genere quindi più adatto a definire KATANA sarebbe -piuttosto- il neutro che non è più in uso dalla caduta del latino.

Se poi vogliamo proprio essere puntigliosi la traslitterazione dal giapponese all'occidentale , il romanji , non prevede l'utilizzo degli accenti di cui la lingua nipponica è priva , non è quindi kà tà nà ma semplicemente katana.

Tra di noi poi ci si riferisce alla spada giapponese in generale con il termine nihonto. :arigatou:


Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Grazie per le risposte...

e piacere di conoscervi a tutti... :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy