Vai al contenuto
Yamagata Masakage

Mi è Arrivata! + Foto By Nikon

Messaggi consigliati

LA PICCIRIDDA E' ARRIVATA!!! Oggi è arrivata la mia Kanetoshi :happytrema:

E' davvero molto bella e bilanciata, ha un aspetto abbastanza massiccio :happy:

Contatterò Nikon (non è il caso che faccia le foto io :gocciolone: ) e vi posterò le foto il più presto possibile.

Sicuramente sapete come mi sento in questo momento......


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Weee!!! AUGURI per la tua Nihonto!!!

 

dai, fremo, le fotoooo!


<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ecco le foto della mia Murayama Kanetoshi. :happytrema: Opera del grande nikon. :arigatou:

Noterete delle piccolissime macchioline di ruggine, mi hanno assicurato che andranno via facilmente.

DSC_6199.jpg

DSC_6200.jpg

DSC_6201.jpg

DSC_6206.jpg

DSC_6208.jpg

DSC_6210.jpg

DSC_6211.jpg

DSC_6213.jpg

DSC_6217.jpg

DSC_6218.jpg

DSC_6222.jpg

DSC_6225.jpg

DSC_6231.jpg

DSC_6234.jpg

DSC_6238.jpg


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

complimenti per la lama! :ok:

bella linea, hamon particolare (sembra che il filo prenda a fuoco!), kissaki lungo al punto giusto come piace a me!

il boshi sembra kaen ma non mi voglio sbilanciare...le qualità del tessuto dell'acciaio non si apprezzano appieno per adesso, servirebbe una politura per goderne veramente!

 

ma i kanji sul mune del nakago che significano?

 

E poi anch'io voglio le foto fatte da Nikon (complimentoni!) :cry:

Modificato: da musashi

<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
complimenti per la lama! :ok:

bella linea, hamon particolare (sembra che il filo prenda a fuoco!), kissaki lungo al punto giusto come piace a me!

il boshi sembra kaeri ma non mi voglio sbilanciare...le qualità del tessuto dell'acciaio non si apprezzano appieno per adesso, servirebbe una politura per goderne veramente!

 

ma i kanji sul mune del nakago che significano?

 

E poi anch'io voglio le foto fatte da Nikon (complimentoni!) :cry:

 

Grazie! :arigatou:

Il boshi è di tipo Hakikane. Perchè sulla punta del boshi, prima che si chiuda, si forma quel disegno a forma fiamma. Invece l'hada è di tipo Masame.

 

Anchi'io sono curioso di sapere cosa indicano quei kanji sul mune del nakago :confused:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

se vedi che il boshi ha un disegno a fiamma allora è kaen, forse nel lato omote è hakikake (proprio sulla punta)

Modificato: da musashi

<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
parrebbe di si, se non ricordo male nella descrizione era menzionato l'habaki in argento !!!

dico bene ?

 

Si, dici bene Hellen. Anche perchè quando l'ho chiesto al venditore mi ha risposto di si, che era tutto in argento. :rolleyes:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

ringrazio chi mi ha fatto i complimenti, :arigatou: e posso dirvi che fotografarla e' stata un'emozione! Yama mi ha fatto da assistente ( la maneggiava lui) e ci siamo fatti delle belle chiaccherate :seratinaamici: . Se riuscite a d organizzare una gita sociale, fotografero' tutte le lame che porterete, ma penso ci vorra' un week end intero! :gocciolone:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Unisciti alla conversazione

Adesso puoi postare e registrarti più tardi. Se hai un account, Registrati adesso per inserire messaggi con il tuo account.

Ospite
Rispondi

×   Incolla come testo formattato.   Incolla invece come testo normale

  Sono permesse un massimo di 75 faccine.

×   Il tuo link è stato inserito automaticamente.   Visualizza invece come link

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato.   Editor trasparente

×   Non puoi incollare le immagini direttamente. Carica o inserisci immagini dall'URL.

Caricamento

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante