Vai al contenuto

Rinnovo/Iscrizioni N.B.T.H.K. Italian Branch 2024

La Branch italiana è un piccolo organismo, sostenuto dall’impegno e dalla passione di pochi, ma risulta molto importante per lo sviluppo dei nostri studi sulla token. Vi esortiamo a prendere in considerazione l’idea di far parte di questo gruppo, non solo per progredire nello studio ma anche per diventarne sostenitori attivi. Oltre ad essere economicamente vantaggioso per chi vuole essere socio N.B.T.H.K., permette di avere un contatto privilegiato con la Sede Centrale a Tokyo, dando l'accesso a canali di studio altrimenti impensabili per un occidentale, come accaduto durante l'ultimo Special Meeting.
Chi è interessato e desidera avere maggiori informazioni, che sia già Socio INTK o meno, può contattare il Presidente Gianluca Venier entro il 20 marzo direttamente via email: nbthk.italianbranch@gmail.com

Messaggi consigliati

Volevo sapere precisamente quali sono le parti da misurare in una katana, oltre il nakago, nagasa, mune-machi, ha-machi, kissaki e poi?

Perchè domani (sabato 2) vado dal grande Nikon :happy: e domenica posterò finalmente le foto della katana, correlate di misure. Di conseguenza volevo sapere cosa serve come misure. :arigatou:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

ciao yamagata,

per le misure io avevo fatto uno schema per la mia lama e credo che possa servire a te come ad altri...

 

1___kat_mis.jpg


<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
ciao yamagata,

per le misure io avevo fatto uno schema per la mia lama e credo che possa servire a te come ad altri...

 

Ciao Musashi! :laugh:

Diciamo che mi mancano solo: IL - MN - PQ - RS - OT

E non sò nemmeno come li dovrei misurare :gocciolone:

PS "mi mancano" nel senso che non ho capito quali parti sono, ho più precisamente non ne sono proprio sicuro. :lurker:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

IL ed MN sono la larghezza della lama misurata (dal vertice del mune al filo) rispettivamente allo yokote e al munemachi; PQ ed RS sono lo spessore della lama misurato (da parete a parete del mune) rispettivamente al munemachi e allo yokote; OT è la misura del munemachi, cioè la misura dello scalino tra il dorso del nakago e il dorso della lama.

 

Quanto allo strumento di misurazione serve un calibro che abbia la precisione dei centesimi di millimetro. Ti consiglio questo elettronico (ottimissimo!): economico e precisissimo http://cgi.ebay.it/CALIBRO-DIGITALE-ELETTR...1QQcmdZViewItem

se il venditore si ricorda di me magari ti fa lo sconticino!

:ok:


<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Per i poco esperti consiglio un calibro di plastica, si trova in tutti i supermercati, costa poco, per quello che ci serve come precisione va benissimo e c'è molto meno pericolo di segnare la lama. :laugh:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ok! Ancora grazie "maestro musashi" :ok::arigatou:

Grazie Shiro ascolterò il tuo consiglio.

Per ora ho postato le foto. In questi giorni faccio un salto da brico e posto anche le misure :arigatou:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

il calibro di plastica è poco preciso e non ti da le misure dei decimi e dei centesimi, quello in acciaio (se usato con l'ordinaria diligenza che occorre per qualunque cosa) se usato in modo "urbano" non fa nulla alla lama!


<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
il calibro di plastica è poco preciso e non ti da le misure dei decimi e dei centesimi, quello in acciaio (se usato con l'ordinaria diligenza che occorre per qualunque cosa) se usato in modo "urbano" non fa nulla alla lama!

 

 

Spiacente contraddirti, ma i calibri di plastica misurano i decimi e i ventesimi di mm.

Sono convinto che usato in modo accorto non si facciano danni, ma pur con i guanti di velluto io ho fatto un leggerissimo segno misurando lo spessore di una lama per fortuna non ancora polita.

Pur usandolo da molto tempo ho avuto conferma e consiglio di utilizzare un calibro di plastica da un "grande" dell'Associazione. :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

L'ho misurata! Ma.......non vi dirò mai con quale tipo di calibro :hehe:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Di metallo ! 10 a 1 !

o la fettuccia da sarta??? :happytrema:


....finchè quelli che oggi sono ciotoli

 

diverrano grandi rocce che il muschio ricoprirà.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
o la fettuccia da sarta??? :happytrema:

 

o anche il metro da sarto (quello in quadrotto di legno con solo i centimetri) :happytrema::happytrema::happytrema:

Modificato: da Shirojiro

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Mi dispiace siete lontani :laugh:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Con il calibro di plastica??? :wacko:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

con lo scandaglio a mano? :zitto::nausea:


....finchè quelli che oggi sono ciotoli

 

diverrano grandi rocce che il muschio ricoprirà.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy