sandro 40 · Inserita: 22 settembre 2007 oddio, e tu come hai fatto ad imparare tutte queste cose??Cioè ti ricordi tutti gli ideogrammi a memoria?? Mamma mia, sembra impossibile... Le ho imparate con 5 anni di studio, ma come ti ho già detto ne ho ancora tantissimi da fare. Diciamo che quando impari un ideogramma e lo eserciti sempre alla fine lo memorizzi ed è molto difficile da scordare. Ovviamente mi alleno continuamente leggendo libri e traducendo qualcosa. Tuttavia non è impossibile anzi, ritengo che l'importante sia avere la voglia di studiare determinate cose. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Van 0 · Inserita: 23 settembre 2007 scusate, non c'entra niente, non credo sia giapponese e non sono sicuro sia nemmeno orientale... ma qualcuno sa cosa voglia dire quel simbolo che ricorda un Pi Greco che ogni tanto si trova sulle cose indiane/cinesi/chi lo sa' ? Ho provato a cercare un po' in rete ma non so effettivamente cosa cercare... (non penso meritasse aprire un thread apposito e questo piu' o meno era il piu' attinente... se ho sbagliato cercero' di rimediare) Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 23 settembre 2007 scusate, non c'entra niente, non credo sia giapponese e non sono sicuro sia nemmeno orientale... ma qualcuno sa cosa voglia dire quel simbolo che ricorda un Pi Greco che ogni tanto si trova sulle cose indiane/cinesi/chi lo sa' ? Ho provato a cercare un po' in rete ma non so effettivamente cosa cercare... (non penso meritasse aprire un thread apposito e questo piu' o meno era il piu' attinente... se ho sbagliato cercero' di rimediare) Purtroppo non posso aiutarti senza immagine, se ne posti una provo a darti una mano. Conosco diverse perone che studiano cinese,indiano... Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Van 0 · Inserita: 23 settembre 2007 e' uguale al pi greco... cambia molto poco. L'ho cercata ma non l'ho trovata, se riuscivo a trovarla magari trovavo anche 2 righe di spiegazione... boh magari l'ho sognata! Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 23 settembre 2007 e' uguale al pi greco... cambia molto poco. L'ho cercata ma non l'ho trovata, se riuscivo a trovarla magari trovavo anche 2 righe di spiegazione... boh magari l'ho sognata! Mi sembra di ricordare di aver visto qualcosa di simile. Mi informerò e ti farò sapere Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Musashi 38 · Inserita: 23 settembre 2007 credo di aver capito che il carattere in questione sia questo per quel che so, e molti altri più di me sapranno dirti meglio, dovrebbe significare spada, katana, token, lama in genere... dovrebbe pronunciarsi credo, a seconda della parola, katana oppure to... <!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em> Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Van 0 · Inserita: 23 settembre 2007 Esatto, proprio quello! Grazie mille Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Lorenzo 67 · Inserita: 24 settembre 2007 dovrebbe pronunciarsi credo, a seconda della parola, katana oppure to... tou (とう-刀) o come scrivono altri "tō" Io preferisco scrivere cosi' l'allungamento della vocale, perchè corrisponde al modo che usano i giapponesi per scrivere (e se scrivi il kanji da pc per averlo devi usare quel modo di scrivere) https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 24 settembre 2007 Pensa tu, cercavi proprio l'ideogramma di Katana! Ed io che già stavo cercando simboli indiani . Bene, mi fa piacere che lo hai trovato. Come già ti ho detto la sua lettura è : katana A Musashi: complimenti per l'interpretazione del Pi greco! Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Van 0 · Inserita: 24 settembre 2007 Grazie a tutti per aver capito il mio pi greco Ah e scusate l'ignoranza, ma katana e ninhoto sono sinonimi? O dire katana vuol dire katana nello specifico mentre ninhoto e' riferito a qualunque spada? Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 24 settembre 2007 Grazie a tutti per aver capito il mio pi greco Ah e scusate l'ignoranza, ma katana e ninhoto sono sinonimi? O dire katana vuol dire katana nello specifico mentre ninhoto e' riferito a qualunque spada? Questo è un punto un pò ambiguo: 刀 katana: con questo termine si indica una lama di lunghezza superiore ai 2 shaku ( circa 60 cm ). Con questo termine si indicano, in maniera approssimativa, le spade giapponesi. 日本刀 nihontou: letteralmente significa " spada giapponese ". Sotto questa denominazione è racchiusa qualunque spada costruita secondo tradizione giapponese: tachi, kata, wakizashi, tanto, naginata... Spero di esserti stato d'aiuto Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Lorenzo 67 · Inserita: 24 settembre 2007 Mi permetto di aggiungere che c'è la tendenza in giappone a chiamare katana qualunque spada intesa come arma. Koike sensei mi ha detto un giorno "vuoi vedere due katana davvero belle?" una era un tantou e una un tachi :hiya: https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 24 settembre 2007 Si infatti!Hai perfettamente ragione. Davvero Koike Sensei ti ha detto così?? Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Van 0 · Inserita: 24 settembre 2007 Tutto chiaro, grazie ancora Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 24 settembre 2007 Di nulla Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Musashi 38 · Inserita: 24 settembre 2007 se ci fate caso, nei film in lingua originale, le spade vengono chiamate tutte katana mentre quando ci si vuol riferire ad una spada vera (e non una finta, di legno) si usa dire shinken... <!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em> Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 24 settembre 2007 se ci fate caso, nei film in lingua originale, le spade vengono chiamate tutte katana mentre quando ci si vuol riferire ad una spada vera (e non una finta, di legno) si usa dire shinken... Nel film " L'ultimo Samurai " c'è Hiroyuki Sanada che dice a Tom Cruise "Katana wo orose!!" riferendosi al bokken che l'americano brandiva Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Lorenzo 67 · Inserita: 24 settembre 2007 Si infatti!Hai perfettamente ragione. Davvero Koike Sensei ti ha detto così?? Ha detto qualcosa di simile: totemo ii katana mitainnoka? e mi ha mostrato il tantou e la tachi che si vedono in mano mia nelle foto del mio topic "un mese in giappone" https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti