Vai al contenuto
Accedi per seguirlo  
Van

Domande Sul Giapponese (lingua)

Messaggi consigliati

Ciao!

Mi sono sempre chiesto un paio di cose sul giapponese, e ispirato da una discussione che e' diventata una sorta di frasario ( :laugh: ) vorrei gentilmente chiedervi queste cose:

 

Cambia qualcosa fra la scrittura in orrizzontale e quella in verticale?

La pronuncia che usiamo noi (in generale) per le parole giapponesi e' esatta? Kèndo, katàna, tànto... perche' non ricordo dove ho sentito che invece le sillabe andrebbero tutte accentate (??).

 

Gentilmente vostro :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Ciao!

Mi sono sempre chiesto un paio di cose sul giapponese, e ispirato da una discussione che e' diventata una sorta di frasario ( :laugh: ) vorrei gentilmente chiedervi queste cose:

 

Cambia qualcosa fra la scrittura in orrizzontale e quella in verticale?

La pronuncia che usiamo noi (in generale) per le parole giapponesi e' esatta? Kèndo, katàna, tànto... perche' non ricordo dove ho sentito che invece le sillabe andrebbero tutte accentate (??).

 

Gentilmente vostro :arigatou:

 

 

Tra lo scrivere in orizzontale o verticale cambiano due cose; se si scrive in orizzontale si va' da sinistra a destra, in verticale da destra a sinistra.

La seconda cosa sono i numeri, in verticale si usano i kanji anche per i numeri, in orizzontale (normalmente) si usano i numeri arabi.

 

La pronuncia che usiamo noi solitamente è penosa sulla "H". Vedi "yamaha" letto "yamaka" anche in televisione.. oppure honda letto onda.

 

Gli accenti non "dovrebbero" esistere, ovvero le sillabe dovrebbero avere tutte +/- lo stesso suono, anche se c'è spesso una lieve inflessione nel centro della parola.

 

Karate ad esempio non si legge karatè ne tantomeno karaate (questo è ancora peggio) ma proprio ka ra te come se si scandissero le lettere, e la e finale è come quella di prete.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

grazie! Ma quindi la H dovrebbe essere come quella inglese giusto? Insomma si fa sentire e NON e' aspirata

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
grazie! Ma quindi la H dovrebbe essere come quella inglese giusto? Insomma si fa sentire e NON e' aspirata

La h ( quando si trova all'inizio di una parola ) è sempre aspirata. Se non lo fosse avremmo ancora più omofonie

 

Ad esempio: hito ( persona, individuo ) sarebbe identico a ito ( filo ) :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

hem.... si'... e' quello che volevo dire.... in effetti non capisco il senso della mia frase e del perche' l'abbia scritta... hem :gocciolone::gocciolone:

 

:arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
hem.... si'... e' quello che volevo dire.... in effetti non capisco il senso della mia frase e del perche' l'abbia scritta... hem :gocciolone::gocciolone:

 

:arigatou:

Non preoccuparti, tutti a volte si impicciano con la lingua giapponese :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Non preoccuparti, tutti a volte si impicciano con la lingua giapponese :arigatou:

 

ehehe, consolante :laugh:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Salve,

Avrei anche io dei dubbi sulla scrittura giapponese e, invece di creare una nuova discussione, ho peferito riesumare questa poiche' ha un argomento simile.. purtroppo anche cercando nelle vecchie discussioni non ho trovato risposta a tutte le mie domande..

 

Innanzi tutto.. so che la scrittura e' un'arte e come tale ha regole ben precise (soprattutto nel disegno dei kanji).. l'inizio, le direzioni, le pennellate eccetra..

Mi chiedevo pero' se vi e' una sostanziale differenza tra scrivere non una parola ma un concetto o una frase in verticale.. mi spiego meglio.. quando si scrive in verticale, il cambiare colonna e' determinante per comprenderne il concetto?

Se io una frase la scrivo in una colonna unica e' errato piuttosto che scriverla in piu' colonne?

Esempio.. le 7 virtu' del bushido.. e' uguale scriverle tutte in un'unica colonna o scriverle in questo modo?

 

seven-virtues-of-bushido-calligraphy-semicursive.jpg

 

E poi ancora, riguardo sempre alle 7 virtu' (gia' che ci siamo), che sarebbero Gi, Yuuki, Jin, Rei, Makoto, Meiyo, Chuugi.. e' fondamentale l'inserimento di questi kanji??? :

 

-Ki in Yuuki che per quello che ho capito Yu e' gia' di per se' coraggio

- Mei in Meiyo che per quello che ho capito Yo e' gia' Onore

- Gi in Chuugi che per quello che ho capito Chu e' gia' fedelta'

 

perche' in alcune parti scrivono questi kanji aggiuntivi (direi rafforzativi) e in altre parti no? Vi e' differenza nel concetto? Inizio a pensare che senza questi kanji aggiuntivi sia solo una lista delle 7 virtu' mentre coi kanji aggiuntivi sia specificato il concetto "Delle 7 Virtu'" e non semplicemente un elenco.. sbaglio? e' indifferente?

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora
Accedi per seguirlo  

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy