eraschobju2 2 · Inserito: 7 ottobre 2008 Salve. Chiedo il vostro aiuto per aiutarmi ad identificare i kanji sul nagako della mia shingunto Kanemitsu. Ho identificato (almeno credo) la firma confrontandola con quella riportata sullo hawley's japanese swordsmiths come KAN-1428, ma il resto cosa vuol dire? Le foto sono moooolto artigianali, ma spero siano sufficientemente chiare. Arigato. Tooyama ga Medama utsuru Tombo kana Montagne remote riflesse negli occhi delle libellule (Kobayashi Issa) Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
paolo placidi 20 · Inserita: 7 ottobre 2008 OK per il tuo sforzo di evidenziare i singoli Kanji ma per favore metti una immagine completa del lato Omote ed una del lato Ura. Grazie. P.S. I Kanji delle due ultime immagini sono :"Kane" e "Mitsu" --------> Kanemitsu Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
eraschobju2 2 · Inserita: 7 ottobre 2008 OK per il tuo sforzo di evidenziare i singoli Kanji ma per favore metti una immagine completa del lato Omote ed una del lato Ura. Grazie. P.S. I Kanji delle due ultime immagini sono :"Kane" e "Mitsu" --------> Kanemitsu Grazie; appena posso fotografo nuovamente il nagako intero. Tooyama ga Medama utsuru Tombo kana Montagne remote riflesse negli occhi delle libellule (Kobayashi Issa) Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 8 ottobre 2008 Come ha detto Paolo, la mei sul lato Omote è il nome dello spadaio: Kanemitsu. Per quanto riguarda il lato Ura la scirtta recita: 昭和十八年 Shōwa Jūhachinen. Quindi "forgiata il 18° anno dell' Epoca Shōwa" (1943). Mi auguro di esserti stato d'aiuto Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
paolo placidi 20 · Inserita: 8 ottobre 2008 Grazie Sandro, mi ero bloccato sul lato Ura interpretando l'ultimo Kanji com "Saku" e non come "Nen" anche se i Kanji precedenti mi avrebbero dovuto indirizzare sulla giusta via. Altra cosa che mi aveva tratto in inganno è stata la mancanza dell'indicazione del mese e del giorno. Secondo le tue informazioni, questa cosa (la mancanza dell'indicazione del mese e del giorno) è frequente ? Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 8 ottobre 2008 No Paolo, in effetti hai ragione. Credo sia la prima volta che mi capiti di vedere una mei in cui le indicazioni riguardo alla data siano così scarne. A cosa potrebbe essere dovuto ciò? Forse sarebbe opportuno dare uno sguardo alle altre firme del suddetto spadaio Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
paolo placidi 20 · Inserita: 8 ottobre 2008 Di Kanemitsu ce ne sono tanti anche in epoca Shōwa ed io non posseggo le immagini dei Mei di tutti loro. Unica indicazione sono i due Kanji del nome dove, sopra il Kangji di "Kane", compaiono quei tre colpi di cesello. Quei tre colpi li ritroviamo anche nel Mei di Takeuchi Kanemitsu (Rikugum Jumei Tōshō) ma il suo stile è molto diverso (più "raffinato") e nella data inserisce anche l'indicazione del mese - (ma non il giorno). Però..... con sti giapponesi non si può mai sapere ! Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Kasumohto Moritsutho 0 · Inserita: 10 ottobre 2008 i kanji sarebbero gli ideogrammi del mei? 侍--->武士に二言無し-->bushi ni nigon nashi--> Un Samurai ha una sola parola... Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 10 ottobre 2008 (modificato) Esatto Katsumoto, i kanji sono gli ideogrammi cinesi utilizzati anche nella lingua giapponese. Nelle lame hanno il compito di indicare il nome dello Spadaio (lato omote del nakago) e la data in cui tale spada è stata realizzata (lato ura del nakago). Qualsiasi altra cosa chiedi pure Modificato: 10 ottobre 2008 da sandro Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Kasumohto Moritsutho 0 · Inserita: 11 ottobre 2008 Tutto chiaro, mi chiedevo se mi sai dire anche il termine tecnico di quel solco sull'hada della katana siccome non riesco a trovarlo nelle figure che trovo sui siti. Grazie Arigatò 侍--->武士に二言無し-->bushi ni nigon nashi--> Un Samurai ha una sola parola... Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 11 ottobre 2008 Credo che tu ti riferisca allo Bōhi. Tieni presente, però, che tale scanalatura non corre lungo lo hada della lama ma lungo lo shinogi ji, ossia la parte di lama che va dallo shinoji al mune. Ci sono poi anche delle incisioni che vengono fatte direttamente sullo hada: tutte queste decorazioni artistiche rientrano nella categoria degli horimono (letteralmente "cosa incisa") Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Kasumohto Moritsutho 0 · Inserita: 12 ottobre 2008 Grazie sandro, adesso è tutto chiaro. Arigatò 侍--->武士に二言無し-->bushi ni nigon nashi--> Un Samurai ha una sola parola... Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
eraschobju2 2 · Inserita: 13 ottobre 2008 Di Kanemitsu ce ne sono tanti anche in epoca Shōwa ed io non posseggo le immagini dei Mei di tutti loro. Unica indicazione sono i due Kanji del nome dove, sopra il Kangji di "Kane", compaiono quei tre colpi di cesello. Quei tre colpi li ritroviamo anche nel Mei di Takeuchi Kanemitsu (Rikugum Jumei Tōshō) ma il suo stile è molto diverso (più "raffinato") e nella data inserisce anche l'indicazione del mese - (ma non il giorno). Però..... con sti giapponesi non si può mai sapere ! Grazie Paolo. Mah, chissà perchè non sono poi chiari e ci lasciano nel dubbio. Vagabondaggine? Sbadataggine? O lo facevano apposta per farci impazzire??? Se si vogliono paragonare a noi europei, mi vengono in mente i motti e gli stemmi araldici che dovevano trasmetere un messaggio, ma che non doveva essere comprensibile facilmente a tutti Comunque se hai qualche notizia in più ... Grazie ancora Tooyama ga Medama utsuru Tombo kana Montagne remote riflesse negli occhi delle libellule (Kobayashi Issa) Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti