Vai al contenuto

Rinnovo/Iscrizioni N.B.T.H.K. Italian Branch 2024

La Branch italiana è un piccolo organismo, sostenuto dall’impegno e dalla passione di pochi, ma risulta molto importante per lo sviluppo dei nostri studi sulla token. Vi esortiamo a prendere in considerazione l’idea di far parte di questo gruppo, non solo per progredire nello studio ma anche per diventarne sostenitori attivi. Oltre ad essere economicamente vantaggioso per chi vuole essere socio N.B.T.H.K., permette di avere un contatto privilegiato con la Sede Centrale a Tokyo, dando l'accesso a canali di studio altrimenti impensabili per un occidentale, come accaduto durante l'ultimo Special Meeting.
Chi è interessato e desidera avere maggiori informazioni, che sia già Socio INTK o meno, può contattare il Presidente Gianluca Venier entro il 20 marzo direttamente via email: nbthk.italianbranch@gmail.com

ezio

Presentazione

Messaggi consigliati

Ottimo. A questo punto se ti interessa una valutazione commerciale ti posso dire che una spada di questo tipo in Giappone la si trova comunemente nell'ordine dei 6.000€.

 

Jarou, quello usato fino all'82 è quello verde, non quello bianco.


______________________
Giuseppe Piva
www.giuseppepiva.com

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Lungi da me insistere..

 

Kicho Ninteisho

 

Started on Sept. 12th 1948 (Showa 23) and were issued up until June of 1982. Kicho origami were issued at the main office and local branches. Kicho means "precious" and the literal meaning of nintei-sho is recognition in the from of calligraphy. This type of NBTHK paper is commonly called a "white paper". This was the only rank issued until 1950. After that, it was issued as the rank below Tokubetsu Kicho.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Ottimo. A questo punto se ti interessa una valutazione commerciale ti posso dire che una spada di questo tipo in Giappone la si trova comunemente nell'ordine dei 6.000€.

 

Jarou, quello usato fino all'82 è quello verde, non quello bianco.

 

 

Siete stati veramente preziosi e sicuramente la valutazione che avete attribuito mi sembra decisamente corretta pensate che due periti assicurativi avevano attribuito un valore di circa 700 euro il primo che si era detto disposto ad acquistare il pezzo il secondo aveva dato una stima di 25000 euro decisamente interessto a far lievitare il prezzo del premio assicurativo, adesso le idee sono decisamente più chiare, mi sembra che le ricerche da voi effettute abbiano fatto si che anche voi abbiate ricavato delle informazioni utili al vostro archivio felice di poter essere stato un elemento di discussione.

appena raggiungerò mio padre cercherò i documenti che riguardano la storia di questa spada e ve li farò avere tramite il forum

e cercherò inoltre di pubblicare le foto della katana

ancora grazie del vostro tempo e della vostra pazienza mi farò sentire presto

Saluti Ezio

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Periti....bleah gentaccia! :gocciolone:


Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

si davvero di gente disonesta è pieno il mondo, ma devo dire che l'interprete che ha tradotto la lettera spedita da mio padre in Giappone si è detta profondamente colpita dalla professionalità dei memri di questo sito, quindi la scelta è stata facile ancora grazie qualcuno ha poi visto le foto che ho pubblicato sul web? vi ricordo il sito

http://picasaweb.google.it/ezio.picco/Wakizashi

Saluti Ezio

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Sì Ezio non dicono molto di più di quelle che già avevi postato a parte il nakago chemi pare conforme al mio oshigata, sarebbe tuttalpiù interessante per noi vedere qualche macro della lama priva dell'olio in modo da poterne apprezzare il tessuto. Sai come si fa?


Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ops, Jarou hai ragione, avevo letto la pagina troppo velocemente... :zitto:

Per quel che riguarda i periti, nel 99% dei casi non capiscono una mazza di settori così specifici, quindi tirano un pò a indovinare.


______________________
Giuseppe Piva
www.giuseppepiva.com

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Sì Ezio non dicono molto di più di quelle che già avevi postato a parte il nakago chemi pare conforme al mio oshigata, sarebbe tuttalpiù interessante per noi vedere qualche macro della lama priva dell'olio in modo da poterne apprezzare il tessuto. Sai come si fa?

 

 

no, ho l'attrezzatura necessaria il problema in questi casi e il lampo del flash che "spara" sul metallo, l'ideale sarebbe lavorare con luce ambiente oppure usare un flash anulare, per quanto riguarda la macrofotografia ho un 60 micro 1:1 penso sia adatto, comunque dammi tutti i consigli del caso e ti farò avere i risultati

 

Ezio :crepapelle:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Ops, Jarou hai ragione, avevo letto la pagina troppo velocemente... :zitto:

Per quel che riguarda i periti, nel 99% dei casi non capiscono una mazza di settori così specifici, quindi tirano un pò a indovinare.

 

 

Concordo!!!! :martellate:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Нужна помощь в переводе японских иероглифов

Всем привет!

Народ!... Кто силен!.. Помогите перевести японские иероглифы!...

Или подскажите, куда их можно выложить, чтоб их грамотно интерпретировали…

С уважением Эд

Modificato: da Kentozazen

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Sembra che chieda aiuto per la traduzione di alcuni testi, che non riesco nemmeno a visualizzare.

...non ho parole...

come si dice: Darfidaniaaaaaa! :gocciolone:

Modificato: da Kentozazen

Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

"Hai bisogno di aiuto a tradurre l'caratteri giapponesi

Tutti i saluti!

La gente! ... Chi è potente! .. Aiuto traduzione dei caratteri giapponesi! ...

O strumento, dove è possibile definire per essere interpretato correttamente ...

Best Ed"

 

oppure

 

"Aid in the transfer of the Japanese hieroglyphs is necessary To all regards! People! … Who is strong! :. help to transfer Japanese hieroglyphs! … Or prompt, where it is possible to lay out them so that them they would competently interpret… with the respect Eudes"

Modificato: da Kentozazen

<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

I link delle immagini che io riesco a vedere in modalità admin rimandano a immagini postate in quel dominio.


Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Benvenuto :arigatou:


La vittoria è di colui,

ancor prima del confronto,

che non pensa a sè

e dimora nel non-pensiero della grande origine.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy