Vai al contenuto
emtolor

KOKAN NAGAYAMA - Il manuale della spada giapponese

Messaggi consigliati

Scusate: giovedí 3 febbraio.


"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

 

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

 

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

salve, volevo chiedervi se era ancora possibile prenotare una copia del volume ed eventualmente inviare il bonifico della somma necessaria. grazie

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Penso proprio di si visto che Emiliano sta aspettando di raggiungfere la quota minima di copie prenotate prima di avviare la stampa.

 

Nel primo posta di questa discussione trovi le istruzioni e poco dopo trovi anche l'ammontare delle spese di spedizione (che puoi pagare in anticipo o con un secondo bonifico quando partirà la spedizione dei volumi).

 

In ogni caso per maggiori informazioni puoi sempre contattare in PM Emiliano Lorenzi (Emtolor) .


Gisberto (ex nick Koala)

 

Persevera nell'addestramento come se fossi una spada che deve essere forgiata con il più puro dei metalli. (Takuan Soho)

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Grazie per la risposta Gisberto, contattato Emtolor. In attesa di risposte e complimenti per l'iniziativa

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

belle notizie emtolor, aspettiamo fiduciosi e il tempo che passa non fa altro che deliziare ancora di più l'attesa.. e il ricevere il libro e la sua lettura.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ciao Emiliano, ho già prenotato 1 copia e mi scuso per il ritardo del versamento (dimenticanza). Faccio bonifico (81) spese comprese, subito lunedi prossimo.

Paolo Cammelli

Via Bengasi 7-A

51100 Pistoia

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ciao Emiliano, ho già prenotato 1 copia e mi scuso per il ritardo del versamento (dimenticanza). Faccio bonifico (81) spese comprese, subito lunedi prossimo.

 

Ragazzi fate sempre attenzione con i dati personali il forum è aperto a tutti, per i dati completi usate PM, è una raccomandazione che come moderatore mi vedo in dovere di darvi.


"accorciati la firma". Ernst Jünger

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ciao Emiliano, ho già prenotato 1 copia e mi scuso per il ritardo del versamento (dimenticanza). Faccio bonifico (81) spese comprese, subito lunedi prossimo.

Paolo Cammelli

Via Bengasi 7-A

51100 Pistoia

 

aggiungo un P.S. --> non spetta a me, ultimo e vergognosamente ritardatario, parlare del pagamento. Ma mi pare un po' una brutta cattiveria nei confronti di Emiliano vedere solo 65 pagamenti a fronte di 160 prenotazioni ! Peccato, credevo fossimo tutti (io compreso) molto più solleciti, tenuto anche conto del FATICOSSISSIMO lavoro di traduzione dal Giapponese. Provare per credere. Paolo.

:tristissimo:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ragazzi fate sempre attenzione con i dati personali il forum è aperto a tutti, per i dati completi usate PM, è una raccomandazione che come moderatore mi vedo in dovere di darvi.

o.k mi scuso - mia ignoranza - paolo

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Come preventivato, giovedí scorso sono salito a Bologna a parlare con l'editore (non ringrazieró mai abbastanza Stefano per l'insostituibile aiuto). Sono in attesa degli ultimi dati da parte dell'editore stesso e poi provvederó ad aggiornare con quanto convenuto. Chiedo scusa anticipatamente se durante questo mese saró un po' lento nel rispondere alle domande ma siamo ormai alle battute finali della correzione e vivo ormai in simbiosi con il Nagayama. Inoltre, se possibile, da adesso in poi sará ancora peggio, a causa di una mia ingenuitá. In quanto traduttore il mio normale lavoro si limita appunto alla traduzione del testo, mentre per il Nagayama mi sono dovuto addentrare anche nella parte inerente l'impaginazione e la rimasterizzazione di tutti i contenuti grafici. Essendo inesperto sotto questo punto di vista, da convinto fruitore di Linux, non sapevo che per questa parte del lavoro l'uso del Mac fosse legge e quindi dovró purtroppo riformattare l'intero libro, non essendo i due sistemi compatibili. Per cui cercheró di rispondere a tutti il piú velocemente possibile fra una crisi mistica e l'altra. A presto,

Emiliano

 

P.S.: per le prenotazioni siete ancora in tempo


"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

 

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

 

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

bonifico effettuato....non vedo l'ora di avere tra le mani la mia copia.... ^_^

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

REPORT DEFINITIVO

Come preventivato vado ad esporre i risultati definitivi del "progetto Nagayama":

 

Considerazioni personali - con questo report finale voglio cogliere innanzi tutto l'occcasione di ringraziare tutti quelli che hanno aderito e collaborato alla realizzazione. A tutti quei soci (e non) che credendo in un progetto ancora da nascere hanno voluto prenotare la propria copia del testo di Nagayama sensei e a quegli amici che mi hanno dato man forte nel portare a compimento il lavoro, grazie!

 

Parte tecnica - Per chi studia, o si prefigge tale scopo, la spada giapponese il cosí detto "Nagayama" é un testo fondamentale, nella sua completezza e profonditá. Nei momenti di studio questo é un libro che abbiamo imparato a tenere in mano e sfogliare decine di volte, nella sua bellissima verisione inglese. Allo stesso modo abbiamo voluto una versione italiana che niente avesse da invidiare all'altra, forse il contrario. Il "nostro" Nagayama manterrá tutte le caratteristiche delle versioni inglese e giapponese in quanto a rilegatura, in piú si avvarrá di una copertina rigida in tela cerata con caratteri in oro e sovraccopertina, con pagine interne in carta di qualitá fotografica, degne di ospitare i migiori oshigata. I lavori sono quasi terminati, se non per le ultime impaginazioni e rimasterizzazioni fotografiche e per l'incidente menzionato nello scorso post relativo alla conversione PC - MAC. Purtroppo, al cotrario di quanto preventivato, per ragioni di stampa, le copie devono essere superiori alle 100, molto superiori. Questo mi ha portato ad una scelta personale, per la quale copriró personalmente la differenza facendomi carico di tutte le altre copie, cosí da lasciare il traguardo fissato a 100, per le quali sono quindi felice di dirvi che mancano soltanto 10 copie! Per cui, visti gli ultimi sviluppi posso stimare l'agognata fine dei lavori in 1 mese. Dopodiché andremo finalmente in stampa, provvedendo subito ad effettuare le spedizioni.

 

Conclusione - Questo testo, oltre che una pubblicazione voluta, si é rivelato un banco di prova per future realizzazioni e soprattutto ci ha mostrato, se pur con alti e bassi dovuti alla prima esperienza, che con l'appoggio e la volontá dei partecipanti, l'aiuto di I.N.T.K. e i consigli degli esperti che qui abbiamo, saremo in grado di portare nella nostra amata lingua qualsaisi volume in futuro si reputi necessario, basandoci soltanto sulle nostre forze, e siamo certi che i prossimi progetti correranno via via sempre piú lisci con l'accumularsi dell'esperienza. Se da domani potremo finalmente studiare le nostre nihonto su un Nagayama tutto italiano il merito é vostro, di tutti voi che avete creduto in questo progetto dando il vostro contributo. Per questo ho deciso di fare un regalo, sebben pur misero, a tutti quelli che in questi mesi hanno prenotato la propria copia. Durante la traduzione piú che mai mi sono reso conto di quanto importante sia avere tutti i dati necessari allo studio a portata di mano e facilmente reperibili, e di come le tabelle presenti sul Nagayama siano complete di alcuni tra i dati piú importanti per lo studio della spada giapponese. Per cui mi occuperó personalmente di inviare ad ognuno di voi una copia in formato elettronico di tutte le suddette tabelle, sulle quali quindi, usando la funzione cerca sará possibile trovare l'argomento correlato nel modo piú veloce possibile.

 

Ancora un grazie di cuore a tutti voi,

Emiliano Lorenzi


"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

 

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

 

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

18happytrema.gif

infiniti Grazie per il tuo continuo impegno

aaarigatou.gif


Shikishima no Yamatogokoro wo Hito towaba Asahi ni niou Yama-zakura bana. [Motoori Norinaga]

Se mi chiedete cos'è l'anima della razza giapponese della bella isola, rispondo che è come fiore di ciliegio selvatico ai primi raggi del sol levante, puro, chiaro e deliziosamente profumato.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Invece che sotto l'albero ci arriverà dentro l'uovo :uhm-haha:.

 

Grazie Emiliano per aver creduto in questa iniziativa non certo banale. Sono convinto che le coipie in più le venderai in breve tempo.


Gisberto (ex nick Koala)

 

Persevera nell'addestramento come se fossi una spada che deve essere forgiata con il più puro dei metalli. (Takuan Soho)

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Grazie.:arigatou:

Attendo con ansia e con la certezza che il risultato ripagherà sicuramente l'attesa.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Grazie a te e a chi ti ha aiutato per l'impegno che avete messo nel progetto

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Il Nagayama in Italiano è un sogno che si avvera! :happytrema::danzetta::felice: (Almeno per il sottoscritto!) Grazie mille! :prostro::prostro::prostro:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy