Ishido 0 · Inserito: 21 settembre 2011 Salve a tutti! Sono nuovo del forum e avrei una domanda da farvi: Vorrei tatuarmi, scritta in Giapponese, questa frase "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" Siccome vorrei evitare di aver segnate sulla pelle per tutta la vita delle traduzioni sbagliate, mi chiedevo se voi sapeste la scrittura corretta di questa frase in ideogrammi! Grazie a tutti, Un saluto! Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Yamagata Masakage 10 · Inserita: 21 settembre 2011 Trovi la traduzione su wikipedia ;) 侍 "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero". Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Diego Guarini 0 · Inserita: 21 settembre 2011 Ma quanto è attendibile? Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Yamagata Masakage 10 · Inserita: 21 settembre 2011 Quella che ho sulla mia firma è corretta... Comunque chiedete a Sandro ;) Lui è una fonte sicura al 1000X1000 ;) 侍 "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero". Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Diego Guarini 0 · Inserita: 21 settembre 2011 Nel frattempo aspettiamo altre risposte!Grazie Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 22 settembre 2011 Ecco qui la scritta 花は桜木、人は武士 Oramai è un concetto talmente diffuso e di uso comune che credo sia impossibile trovarlo in una forma sbagliata su internet. Grazie per le tue parola Yamagata Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Yamagata Masakage 10 · Inserita: 24 settembre 2011 .................... Grazie per le tue parola Yamagata Figurati Sandro. Il massimo della stima nei tuoi confronti. Lo sai! E poi quando le cose sono vere!............sono vere! 侍 "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero". Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti