Vai al contenuto
Ishido

Tatuaggio Giapponese

Messaggi consigliati

Salve a tutti!

 

Sono nuovo del forum e avrei una domanda da farvi:

 

Vorrei tatuarmi, scritta in Giapponese, questa frase "Hana wa sakuragi, hito wa bushi"

 

Siccome vorrei evitare di aver segnate sulla pelle per tutta la vita delle traduzioni sbagliate,

 

mi chiedevo se voi sapeste la scrittura corretta di questa frase in ideogrammi!

 

Grazie a tutti,

 

Un saluto!

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Trovi la traduzione su wikipedia ;)


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Quella che ho sulla mia firma è corretta...

Comunque chiedete a Sandro ;) Lui è una fonte sicura al 1000X1000 ;)


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ecco qui la scritta 花は桜木、人は武士

Oramai è un concetto talmente diffuso e di uso comune che credo sia impossibile trovarlo in una forma sbagliata su internet. Grazie per le tue parola Yamagata :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

.................... Grazie per le tue parola Yamagata :arigatou:

 

Figurati Sandro. Il massimo della stima nei tuoi confronti. Lo sai!

E poi quando le cose sono vere!............sono vere! :thumbsup:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy