Gabriele 1 · Inserito: 2 ottobre 2012 Sperando di fare cosa gradita ai vari amici presenti sul forum che hanno a che fare con frasi e ideogrammi giapponesi sia per motivi di studio sia per motivi di viaggio segnalo questa "preziosa" app di uscita imminente per i dispositivi(Cellulari, Tabler, PC,ecc. ) che montano un sistema operativo Android: http://www.tomshw.it/cont/news/traduttore-android-istantaneo-per-conversazioni-al-telefono/40056/1.html Non slo traduce frasi ma è in grado di tradurre al volo cartelli o parti di testo dai libri e questo semplicemente puntando il cellulare, o meglio la sua piccola videocamera, sulla frase/testo da tradurre, e il programma tradurrà al volo quanto vi è scritto. Cosa importante l'applicazione sarà, almeno stando a quanto riportato dai suoi sviluppatori, del tutto gratuita! Giuro sul mio Onore di Cintura Nera; di Preservare anziché Distruggere; di Evitare lo scontro anziché Confrontarmi; di Confrontarmi anziché ricevere del Male; di fare del Male anziché Storpiare; di Storpiare anziché Uccidere; di Uccidere anziché di Morire; di Morire anziché disonorare la mia Cintura. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
paolo placidi 20 · Inserita: 2 ottobre 2012 Gabriele, grazie per la segnalazione ! Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
mauri 49 · Inserita: 3 ottobre 2012 Grazie per la segnalazione, molto interessante. "accorciati la firma". Ernst Jünger Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Gabriele 1 · Inserita: 4 ottobre 2012 Figuratevi per così poco, mi sembrava utile farlo conoscere a tutto il forum tutto qua, con tutto quello che ricevo sempre io da voi tramite il forum. Anzi non vedo l'ora di provarlo di persona, anche se attualmente non possiedo un terminale Android ma visto che li vendo non sarà difficile procurarmene uno per fare le prove. In ogni caso pensavo che se tale traduttore si rivelerà valido per almeno 2/3 di quanto dicono credo che comincerò a procurarmi tutti i libri, testi, e pagine web scritte in kanji che non sono mai stati tradotti in inglese, e probabilmente sono tra i migliori mai pubblicati, e che ho sempre dovuto evitare per ovvi motivi di impossibilità di lettura da parte mia. Mi sembra quasi troppo bello per essere vero! Dunque vedremo se così sarà veramente... Giuro sul mio Onore di Cintura Nera; di Preservare anziché Distruggere; di Evitare lo scontro anziché Confrontarmi; di Confrontarmi anziché ricevere del Male; di fare del Male anziché Storpiare; di Storpiare anziché Uccidere; di Uccidere anziché di Morire; di Morire anziché disonorare la mia Cintura. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
paolo placidi 20 · Inserita: 4 ottobre 2012 ................... credo che comincerò a procurarmi tutti i libri, testi, e pagine web scritte in kanji che non sono mai stati tradotti in inglese, e probabilmente sono tra i migliori mai pubblicati, e che ho sempre dovuto evitare per ovvi motivi di impossibilità di lettura da parte mia....................... Huuuum, ......... tanti auguri di buona lettura Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Gabriele 1 · Inserita: 5 ottobre 2012 Huuuum, ......... tanti auguri di buona lettura Si Paolo il mio atteggiamento è simile al tuo, ovvero scettico. In ogni caso all'inizio proverò con testi semplici o pagine web , poi se il tutto "funge" vedrò di fare qualche prova con veri testi. In ogni caso tecnologicamente Oggi è possibile, c'è solo da sperare che il grado di implementazione reale del traduttore sia di elevata qualità, ma di solito gli amici giapponesi fanno cose buone dunque spero di non sbagliarmi. Credo anche che, come sempre, le prime versioni del traduttore saranno un po acerbe, ma mi auguro che lo migliorino rapidamente nel corso dei mesi che seguiranno. Vedremo.... Giuro sul mio Onore di Cintura Nera; di Preservare anziché Distruggere; di Evitare lo scontro anziché Confrontarmi; di Confrontarmi anziché ricevere del Male; di fare del Male anziché Storpiare; di Storpiare anziché Uccidere; di Uccidere anziché di Morire; di Morire anziché disonorare la mia Cintura. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 5 ottobre 2012 Ho visto la pubblicità di questa applicazione qui in Giappone: un adolescente giapponese vuole inviare un messaggio di arrivederci alla sua insegnante inglese che, terminato l’anno scolastico, sta’ per tornare a casa. Il telefono traduce il messaggio nella lingua del destinatario. L’insegnante in risposta gli invia un messaggio in ingelse, che sul telefono del ragazzo arriverà in giapponese. Il tutto sembra molto ben fatto, ma su un campo tecnico come le nihontō credo che sia difficile avere una buona localizzazione sin da subito. A meno che alcuni sviluppatori appassionati di tōken non implementino la struttura alla base Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Gabriele 1 · Inserita: 5 ottobre 2012 tutto sembra molto ben fatto, ma su un campo tecnico come le nihontō credo che sia difficile avere una buona localizzazione sin da subito. A meno che alcuni sviluppatori appassionati di tōken non implementino la struttura alla base Concordo appieno anch'io. Difatti credo che ci vorra del tempo e sopratutto ci vorranno delle "versioni specializzate" nei più disparati campi per poter avere un sistema in grado di "capire" cosa sta traducendo piuttosto che tadurlo letteralmente in modo un po "stupido". Certo che visto il demo della app e letto un po di recensioni tecniche su vari siti giapponesi, ma scritti per fortuna anche in inglese , mi sembra che sia stato fatto un ottimo lavoro e le premesse sono veramente buone. Giuro sul mio Onore di Cintura Nera; di Preservare anziché Distruggere; di Evitare lo scontro anziché Confrontarmi; di Confrontarmi anziché ricevere del Male; di fare del Male anziché Storpiare; di Storpiare anziché Uccidere; di Uccidere anziché di Morire; di Morire anziché disonorare la mia Cintura. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 10 ottobre 2012 installata, grazie della segnalazione! Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Gabriele 1 · Inserita: 10 ottobre 2012 installata, grazie della segnalazione! Eh no Simone, non te la puoi mica cavare così! Facci sapere le tue impressioni. Io, purtroppo, in questo momento sono molto impegnato con il lavoro e non posso prendere un tablet con su Android e fare le prove che vorrei con questa App. Giuro sul mio Onore di Cintura Nera; di Preservare anziché Distruggere; di Evitare lo scontro anziché Confrontarmi; di Confrontarmi anziché ricevere del Male; di fare del Male anziché Storpiare; di Storpiare anziché Uccidere; di Uccidere anziché di Morire; di Morire anziché disonorare la mia Cintura. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Manuel Coden 0 · Inserita: 10 ottobre 2012 installata, grazie della segnalazione! Da dove lo hai scaricato? Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 10 ottobre 2012 ehm... sono partito così convinto di installarla che ho postato prima di vedere che ancora non c'è Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Gabriele 1 · Inserita: 10 ottobre 2012 E pensare che io già ti stavo invidiando! :gocciolone: Giuro sul mio Onore di Cintura Nera; di Preservare anziché Distruggere; di Evitare lo scontro anziché Confrontarmi; di Confrontarmi anziché ricevere del Male; di fare del Male anziché Storpiare; di Storpiare anziché Uccidere; di Uccidere anziché di Morire; di Morire anziché disonorare la mia Cintura. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Manuel Coden 0 · Inserita: 10 ottobre 2012 mi sembrava strano Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 11 ottobre 2012 comunque riguardo alla possibilità di tradurre parlando lo fa già Google traduttore, e pure molto bene. Forse utilizzando Google Googles in combinazione con traduttore si può ottenere qualcosa di simile alla lettura delle scritte descritta qui. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti