dig1982 0 · Inserita: 4 dicembre 2015 Quello non l'ho capito, ma comunque sembra usare il termine mamorigatana non per indicare una lama lunga in miniatura, ma per indicare una lama corta, qui un tanto, data in dono per buon auspicio. O mi sbaglio? Diego T. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Mc 74 0 · Inserita: 4 dicembre 2015 Grazie Marco, molto interessante l'oggetto che hai postato. Speriamo che Sandro ci legga ed abbia tempo per aiutarci nella traduzione Per quanto riguarda la sensazione con la lama in mano non c'è dubbio: ho avuto occasione di vedere la vicino la lama di Francesco e non c'è modo di scambiarla per un wakizashi. Però dalle sole immagini, senza saperne le misure, anche la lama che hai postato ha un sugata "da wakizashi" e noto che pure a Diego fa la stessa impressione. Con gli oshigata, forse, ci si intende meglio: 15692-2.jpg 15684-2.jpg Una delle due lame è ha un nagasa di 76, l'altra di 38. Io farei fatica a capire quale delle due è quella corta; le proporzioni sono quasi perfette. Certamente non penserei che una delle due possa essere un wakizashi, tanto meno che possa essere in realtà molto piccola e sottile. Poi, magari, tutta questa faccenda del sugata proporzionato è fuorviante: dato che entrambi questi oggetti sono destinati a bambini per buon augurio, perchè si dovrebbero rispettare le proporzioni ? E resta sempre il dubbio che il termine chigo zashi si riferisca soprattutto al tipo di koshirae. Concordo con te, dagli oshigata vengo confuso anch'io. probabilmente mi verrebbe da dire che quella più lunga è quella con il nakago più lungo, visto anche il numero degli ana. Marco C. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
G.Luca Venier 0 · Inserita: 4 dicembre 2015 Quello non l'ho capito, ma comunque sembra usare il termine mamorigatana non per indicare una lama lunga in miniatura, ma per indicare una lama corta, qui un tanto, data in dono per buon auspicio. O mi sbaglio? Ho cercato di trovare qualche definizione ma le fonti (quelle poche che ho scovato) non sono molto concordi. Comunque parrebbe che si possa definire mamori gatana sia un piccolo tanto sia una spada in miniatura ; qualora si tratti di un dono per un bimbo appena nato, di solito si tratta di un tanto. Se il bambino è più grandicello, ma ha meno di 5 anni, può essere una spada in miniatura. Il termine mamori dovrebbe venire, se non erro, da mamoru che significa letteralmente "bambinaia", quindi mamori gatana starebbe per "la spada (che fa da) balia". Spero però di non aver detto una castroneria.... Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
dig1982 0 · Inserita: 5 dicembre 2015 A me pare abbia senso quello che dici, in ogni caso ho cercato pure io ma non ho trovato nulla di preciso. Diego T. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Renato Martinetti 1 · Inserita: 5 dicembre 2015 interessante discussione.. Nel suo Encyclopedia of Japanese Sword, Markus Sesko alla voce "Mamori-Gatana" descrive una lama corta, a singolo o doppio filo, senza koshirae ma con "plain mount", portata da donne e uomini della classe samurai per autodifesa (tipo kaiken). Per questa caratteristica di protezione, era ed è ancora usata come regalo in certe occasioni, tipo nascita di un bambino o per la neosposa che lascia la casa famigliare, o in occasione dei funerali, posata sul petto del defunto per allontanare gli spiriti maligni. Ciò ricalca cosa scritto da Dig 1982 nel suo post Sembrerebbe quindi un oggetto diverso dalle nihonto in miniatura per i samurai adolescenti, con tanto di minikoshirae, magari da tachi (ne ricordo una coi mon Tokugawa, ma non riesco a trovarla). Nell'ottavo libro dell'Honcho Gunkiko, sulle Mamori si può leggere: "The custom to carry short sword in a bag and with a Goshinfu* attached to protect young persons, , and to which the name Mamori Katana is applied may be derived from the above custom. It is not know what was the original style of Mamori, but the name is mentioned in various book: Azuma Kagami, Bukansho, Nezame no Ki." * il Goshinfu dovrebbe essere un'etichetta con scritta un'invocazione protettiva (ora viene detta anche omamori...) Qui si introduce invece il concetto di una lama corta portata in una "bag"... Sandro potrebbe illuminarci sul vero significato del termine mamori.. Sempre secondo Sesko, la chigo-zashi potrebbe invece essere proprio la spada in miniatura, una perfetta replica anche con una reale lama, grande la metà di una normale nihonto Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
dig1982 0 · Inserita: 5 dicembre 2015 Sono un pirla, pure io ho quel libro di Sesko, ma mica c'ho guardato. Grazie Renato, quindi i dubbi che avevamo potrebbero essere stati fugati, pure quelli sulla chigo-zashi. Se qualcuno ha altre foto di spade in miniatura le posti che vorrei riuscire a capire se si nota la differenza con un wakizashi pure in foto. Diego T. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
G.Luca Venier 0 · Inserita: 5 dicembre 2015 Grazie Renato. Quindi l'osservazione iniziale, ovvero che il chigo zashi si possa distinguere per un certo tipo di proporzioni, potrebbe essere corretta. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Renato Martinetti 1 · Inserita: 5 dicembre 2015 Ecco la classica tachi da bambino, nagasa 44 cm la lama forse è un pò slanciata per essere confusa con una vera dai-to, però l'effetto è notevole Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
dig1982 0 · Inserita: 5 dicembre 2015 Ecco questa è impossibile da confondere con un wakizashi, pure in foto. Diego T. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Francesco Marinelli 0 · Inserita: 6 dicembre 2015 Quindi la differenza tra kodachi e mamori gatana quale sarebbe? "Indiana Jones e la lama perduta" Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
dig1982 0 · Inserita: 6 dicembre 2015 Questo è ciò che scrive sempre Sesko.. kodachi (小太刀) A theory says that the kodachi, lit. small tachi was born from the necessity that aristocrats wanted longer blades than koshigatana to wear in coaches (kuruma, 車) for their self- defence. Therefore also the term kuruma-gatana (車刀) and kuruma- dachi (車太刀) was in existence for shorter swords which were no daggers. The difference to the uchigatana was that kodachi were mounted with an about 2 shaku (60.6 cm) measuring blade in shinogi- zukuri. That means it was clearly a shorter tachi than a longer tōsu or koshigatana in hira-zukuri. But there are also somewhat shorter shinogi- zukuri tachi with a blade length of 1 shaku and 7 or 8 sun (51.5 ~ 54.5 cm) extant from Heian-period smiths like Tomonari (友成) or Masatsune (正恒). This leads to the assumption that short kodachi or kuruma-dachi were in use already at a very early time. But it must be noted that the term kodachi does only refer to a corresponding blade or serves as general term for this kind of sword of a shorter tachi. There are namely no mountings from the Heian or Kamakura period onwards which could be clearly classified as kodachi-koshirae. However, later kodachi were worn just like tachi, that means hanging cutting-edge down from the belt at ashi-kamanono. Some also assume that at the time of the emergence of kodachi, they were quasi the uchigatana version for high-ranking persons used by them for self- defence when not on the battlefield. Diego T. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
dig1982 0 · Inserita: 8 dicembre 2015 Questa è una "boys day sword" in vendita, la lunghezza è di 44 cm circa, e non credo sia possibile confonderla con un wakizashi. Diego T. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 2 gennaio 2016 secondo me una riflessione etimologica dei termini e dei kanji usati potrebbe essere un ottimo indizio per distinguere le due tipologie.... ci può aiutare Sandro appena passa da queste parti Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Mc 74 0 · Inserita: 24 maggio 2016 Ciao a tutti, girovagando su Aoi ho trovato un'altro esempio di Chigo-zashi http://www.aoijapan.com/img/sword/2007/07490-1.jpg http://www.aoijapan.com/wakizashi-izumi-kami-kinmichi-not-guarantee Marco Wakizashi in Koshirae. Signature : Izumi Kami Kinmichi (not guarantee.) (We divide 4 sections for each sword as Saijyo saku, Jyojyo saku Jyo saku and regular saki)This sword IIzumi Kami Kinmichi (not guarantee.) belongs to regular ranking. The blade was polished. Habaki: gold failed single habaki. Blade length : 44.7 cm or 17.59 inches. Sori : 1.2cm or 0.47 inches. Mekugi : 1 Width at the hamachi :1.86 cm or 0.73 inches. Width at the Kissaki :1.28 cm or 0.50 inches. Kasane : 0.46 cm or 0.18 inches. Era : Edo Genroku era. Shape The blade is called Chigo sashi which is slender sword for child boy. Jigane: Koitame hada well grained with jinie attach. Hamon:Niedeki suguha and kogunome midare. Middle part of the blade wild feeling niedeki reached to Shinogi line. Boshi is round shape. Special feature : This sword is called Chigo sashi which was used as family’s boy’s healthy educated future. At that time Edo period, family succession system was very severe. If the family wasn’t born the boy, Tokugawa Syogun confiscate his status Samurai. So It is the most important to make successor of the family. The family can achieve the relief and maintain family’s peace their life by boy’s birth. the family and relatives congratulate boy’s sound growth by presenting this Chigosasi. A family succession system is severe. The status when the boy wasn’t born for the family, which confiscates a patrimony from the Shogunate, and is a warrior There was danger I do Ha disappearance of. Koshirae: Tsuba:On the thick iron tsuba, engrave some family crest and other desine open work.Late Edo period. Saya:On the black isimeji saya, black bands are painted. Menuki:On the syakudo plate, flower is engraved with gold color.Late Edo period. Fuchikashira:On the syakudo nanako plate, bird and some designe are engraved with gold color. Edo period. Not guarantee this signature. Marco C. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Renato Martinetti 1 · Inserita: 25 maggio 2016 é interessante notare le proporzioni della lama, vista così sebrerebbe una katana, provatela invece a rapportare col koshirae (peraltro carino) assai tozzo...per entrarci in lunghezza deve essere proprio una lamettina.. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Francesco Marinelli 0 · Inserita: 25 maggio 2016 Bè si Ranato.. Mc74 quando hai tempo se puoi integrare il tuo messaggio caricandoci le immagini, altrimenti poi perderemmo il materiale. Questa una mamori gatana ora in vendita con la lama lunga circa 38.1cm: http://www.ebay.com/itm/Antique-Japanese-Boys-Sword-/322114579586?hash=item4aff866c82:g:gGoAAOSwQjZXPi~8 "Indiana Jones e la lama perduta" Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Enrico Ferrarese 5 · Inserita: 26 maggio 2016 Certo che fa quasi impressione vederla... Come dare una mini beretta ad un bambino oggi... INTK Database Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Enrico Ferrarese 5 · Inserita: 26 maggio 2016 Cmq vedo che su ebay hanno cambiato la moda dei copriletti con quella delle camice! INTK Database Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti