Jump to content

Recommended Posts

Ciao a tutti, chiedo un gentile parere su questa mei e la sua traduzione. Un' idea su chi è il forgiatore io ce l'ho, ma per non influire il vostro parere non lo dico. Aiutino...dovrebbe essere una Gassan.

Grazie per i gentili pareri e per la traduzione della mei.

 

 

IMG_0677.JPG

IMG_0682.JPG

IMG_0694.JPG

IMG_0685.JPG

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dovrebbe essere la seguente:
帝室技藝員月山貞一七十九歳作
L'artigiano imperiale Gassan Sadakazu all'età di 79 anni ha fatto questo
大正三年八月吉日
Taisho 3, ottavo mese un giorno fortunato (Agosto 1914)

Per l'autenticità meglio vedere la lama in quanto ci sono molti gimei in giro di questo forgiatore

Share this post


Link to post
Share on other sites

Grazie per la traduzione, pure io ho identificato in sadakazu il forgiatore. Allego qualche immagine, ma vedo poi di fare foto più dettagliate in cui si veda meglio e magari le metto in scheda tecnica con qualche misura.

1F2C796D-22B0-432B-B920-84E80DEB8CF8.jpeg

29F14373-BE2C-4E0F-8E5C-DB1D793EB8A9.jpeg

CD0524DA-0582-42E2-B5D2-EC0688EFB648.jpeg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...