Vai al contenuto

Rinnovo/Iscrizioni N.B.T.H.K. Italian Branch 2024

La Branch italiana è un piccolo organismo, sostenuto dall’impegno e dalla passione di pochi, ma risulta molto importante per lo sviluppo dei nostri studi sulla token. Vi esortiamo a prendere in considerazione l’idea di far parte di questo gruppo, non solo per progredire nello studio ma anche per diventarne sostenitori attivi. Oltre ad essere economicamente vantaggioso per chi vuole essere socio N.B.T.H.K., permette di avere un contatto privilegiato con la Sede Centrale a Tokyo, dando l'accesso a canali di studio altrimenti impensabili per un occidentale, come accaduto durante l'ultimo Special Meeting.
Chi è interessato e desidera avere maggiori informazioni, che sia già Socio INTK o meno, può contattare il Presidente Gianluca Venier entro il 20 marzo direttamente via email: nbthk.italianbranch@gmail.com

mauri

Hideaki o ToshiHide due firme una stessa persona.

Messaggi consigliati

Hideaki o ToshiHide

 

 

 

 

Approfitto dei due post: MIKASATŌ ( 三 笠 刀 ) e Un pezzo di storia a poco prezzo per una piccola scheda di questo swordsmith, inserisco altre due sue lame trovate in rete da lui firmate con nomi diversi. Katana Gendai di Hideaki più comunemente noto come ToshiHide, HideAki fu uno dei fabbri preminenti del suo tempo. Quando nacque il principe ereditario nel 1933, cambiò il suo nome in ToshiHide, perche il suo nome conteneva lo stesso carattere Aki come il principe. Questa è forse una delle sue ultime spade firmate HideAki. Egli è considerato come un alto Grado Superiore Gendai smith e ha ricevuto una speciale menzione nell'esposizione del 1941. Horii Toshihide cui vero nome era Kaneyoshi Horii nato nel 1886, era il terzo figlio di Hirokichi Tokuda di Shiga pref. Toshihide divenne allievo di Horii Taneaki nel 1904. Toshihide utilizzò tre nomi: Hideaki, Kaneaki e Toshihide. Nel 1918, Toshihide si spostò a Hokkaido, su invito della Nihon-Seiko, (Ltd Muroran Industrial Factory attuale Muroran Factory)un'azienda che fabbricava un acciaio famoso nella città di Muroran. Ha continuato a forgiare spade firmate Toshihide ed era considerato uno dei swordsmith più rappresentativi della prima metà del periodo Showa, nel Giappone prebellico.. È scomparso nel 1943 durante la seconda guerra mondiale.

 

Signature: ZuiSen MinaMoto HideAki, with a custom ordered signature

 

Year Made: Showa 7 1933.

Forging Pattern: Itame

Tempering Pattern: Gunome with midare

Dimensions: Blade Length: 30", Nakago: 8.25", Mihaba: 1 5/16", Sakihaba: 7/8", Kasane: .5/16", Sori: 13/16"

Mountings: Shirasaya with one piece silver Habaki

Condition: Excellent. More commonly known as ToshiHide, HideAki was one of the pre-eminent smiths of his time. When the crown prince was born in 1933, he changed his name to ToshiHide, concerned that his name contained the same Aki character as the prince. This is perhaps one of his last HideAki signed swords. He is listed as a High to Superior Grade Gendai smith and was awarded a Special Honor Noted Seat in the 1941 Exhibition.

 

saya.gif

blade.gif

detail.gif

boshi.gif

nagago.gif

habaki.gif

Signature: Horii ToshiHide Saku, Showa 16 8th month.

Year Made: 1941

Forging Pattern: Tight Itame

Tempering Pattern: Gunome

Dimensions: Blade Length: 26.2 34", Nakago: 8.5", Mihaba: 1 1/4", Sakihaba: 7/8", Kasane: 5/16", Sori: 9/16"

Mountings: Shirasaya with one piece silver foil Habaki

Condition: Excellent. Recently restored. He was born in Shiga Prefecture in 1886, ToshiHide was one of the pre-eminent smiths of his time and was also know as KaneAki or HideAki. When the crown prince was born in 1933, he changed his name to ToshiHide, concerned that his name contained the same Aki character as the prince. He is listed as a High to Superior Grade Gendai smith and was awarded a Special Honor Noted Seat in the 1941 Exhibition. Please see 807kat4 for another sword by this smith signed HideAki

saya.gif

full-bladeA.jpg

blade1A.jpg

blade2A.jpg

blade3A.jpg

blade5A.jpg

full-bladeB.jpg

blade1B.jpg

blade2B.jpg

blade3B.jpg

blade4B.jpg

nakago.gif

Habaki.gif

Prese da: http://www.japanesesword.com/

Katana Horii Hideaki

Mei: Horii Hideaki saku [ura]; Un giorno fortunato di gennaio nel 2600° anno dalla fondazione dell'Impero (1940) [omote]

Nagasa: 70,6 cm

Moto-haba: 34 mm

Saki-haba: 23 mm

Moto-kasane: 7 mm

Saki-kasane: 4,5 mm

Nakago-nagasa: 22,3 cm

Peso: 795 g

11.jpg22.jpg33.jpg44.jpg

55.jpg66.jpg99.jpg88.jpg

77.jpg

 

 

Tanto - Hideaki (Horii Toshihide)

 

 

 

 

Descrizione

Un bel tanto Kanmuri-otoshi di Hideaki. Hideaki è il nome d'arte di Horii Toshihide dato a lui con il Token Hozon Kai (Sword Preservation Association) nel 1913. Horii Toshihide (Hideaki) è considerato come uno dei più importanti tosho dell'era Taisho-Showa. Suoi tanto raramente vengono offerti in vendita, e questo ha molte caratteristiche uniche.

Prima caratteristica importante è la forma rara, nota come Kanmuri-otoshi, che assomiglia a una combinazione di Ken/Naginata. Questa forma Kanmuri-otoshi è molto difficile e sicuramente è stata un ordinazione speciale. Un'altra caratteristica è che la mei è in stile Sosho così come in Tachi-mei. Infine, questa firma "Hideaki Saku" e stato fatto uno solo su 5 tanto nell'agosto del 1927 secondo il registro JSW dell'azienda.

Questo tanto sembra essere in buona politura originale con un po' di colorazione sulla punta. Una bella riflettente ko-itame con un ko-nie deki suguha hamon. Il tanto è completato con un habaki laminato in oro.

 

Periodo 1927 Augosto

Segnatura- Hideaki Saku

Data-

August Taisho 15th year (1927)

Dimensione-

Cutting edge length - 8 1/16 inches

width - 0.737 inches

720_hideaki1.jpg

720_hideaki_scan.jpg

 

 

 

 

720_hideaki_habaki.jpg

720_hideaki_blade.jpg

Preso da:http: //www.ricecracker.com/japanese_swords/tanto/720_tanto_hideaki.html

 

 

 

 

TOSHIHIDE

 

 

 

 

(Horii) Toshihide

 

 

 

 

Born March 2, 1886 in Shimosakamoto, Shiga prefecture

 

 

 

 

toshihide.jpg

 

 

 

 

hori%20Tosihide.jpg

 

 

 

 

Modificato: da mauri

"accorciati la firma". Ernst Jünger

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ottimo Mauri, ho incontrato questo tosho quando un amico mi segnalò una lama che gli interessava.

Se vuoi puoi integrare l'articolo con questa scheda e le relative foto, oppure se vuoi faccio io.


<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Fai Tu l'integrazione se poi si trova altro lo aggiungiamo.


"accorciati la firma". Ernst Jünger

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy