Vai al contenuto

Welcome to INTK Forum
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!
Foto

SEGNALAZIONI - Libri Kodansha Intl.


  • Per cortesia connettiti per rispondere
25 risposte a questa discussione

#1
emtolor

emtolor

    商人と著者

  • Membri
  • 495 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Firenze no kuni jū
Salve a tutti!

Mi sono da poco presentato qui su I.N.T.K. pur seguendo il vostro lavoro con attenzione da qualce tempo. Detto questo, vorrei coinvolgere gli utenti del sito in un' iniziativa che mi sta particolarmente a cuore e spero possa interessarvi. In collaborazione con Akaogi Ayako san di Kodansha International, stiamo valutando la possibilità di intraprendere la traduzione dei testi riguardanti il mondo delle nihonto pubblicati dalla suddetta casa editrice. Si tratta di selezionare quali testi candidare alla traduzione in lingua italiana e in quale ordine. Essendo I.N.T.K. l' ente che vanta la maggiore esperienza in Italia nel campo delle lame giapponesi, con un nutrito numero di iniziative ed una comunità estemamente attiva, vorrei chiedere a chiunque voglia intervenire di esprimere gentilmente una qualche preferenza. I testi potranno variare dal capolavoro di Nagayama kokan, ai testi dei fratelli Kapp o a qualsiasi altro riteniate di vostro gradimento (sempre edito da Kodansha). Questo sondaggio vorremmo quindi servisse da orientamento sia per stilare una lista di priorità nella traduzione, sia come riscontro per l' editore italiano. Al momento siamo orientati verso la Ponchiroli editore, vista la pubblicazione dello stupendo lavoro di Sergio Magotti, con la quale però al momento non vi è nessun accordo.
Ringrazio quindi tutti voi per il tempo concessomi (o che mi concederete...) e spero l' argomento vi possa interessare.
Grazie, Emiliano.

"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."


#2
mauri

mauri

    Venator

  • Membri
  • 4492 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Toscana no kuni jū
Ciao,
quello che stai mettendo sul piatto è troppo appetibile per passare inosservato, Ti dico che li vedrei volentieri tradotti tutti, capisco che è troppo, anche per le mie tasche perchè sarei costretto a ricomperarli e ne ho parecchi, comunque almeno questi tre che sarei contento di ricomperarli tradotti in italiano:

The connoisseur's book of Japanese Swords Kokan Nagayama
The Art of Japanese Sword Polisching Takaiwa Yoshihara Kapp
The Craft of Japanese Sword Kapp Yoshihara

sarebbe un bel regalo.

"Io sono Anarca non perché disprezzi l'autorità ma perché ne ho bisogno. Così, non sono nemmeno un miscredente, bensì uno che esige cose degne di fede".

Ernst Jünger


#3
emtolor

emtolor

    商人と著者

  • Membri
  • 495 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Firenze no kuni jū
Bè Mauri...posso dirti in tutta onestà che sono quelli che io stesso spero di poter tradurre per primi inquanto sono anche i miei preferiti

"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."


#4
Alberto

Alberto
  • Membri
  • 599 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Lago di Garda no kuni jū
Perdona l'ignoranza emtolor, ma Kodansha ha pubblicato solo libri in inglese in materia nohonto?
Sarebbe bello vedersi in italiano testi che dal giapponese non sono mai stati tradotti nemmeno in inglese

Messaggio modificato da albertotisi, 03 agosto 2009 - 14:17

Alberto

"Prega affinchè l'altro non sfoderi, ma alla fine, se non fosse possibile evitarlo, mettilo a morte con un colpo solo, e prega perchè riposi in pace"
"la verità, niente di più sovversivo"

Sempre sia lodata la funzione "CERCA"

#5
Lorenzo

Lorenzo
  • Membri
  • 4989 messaggi
  • Sesso: Uomo
Sarebbe bello essere parte attiva del processo, o che ci proponeste una bozza da controllare per evitare vizi di traduzione o termini sui quali noi qui abbiamo discusso a lungo.
https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840

#6
emtolor

emtolor

    商人と著者

  • Membri
  • 495 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Firenze no kuni jū
La Kodansha è uno dei maggiori editori giapponesi e pubblica materiale esclusivamente in lingua madre. Delle edizioni in lingua inglese si occupa la partner Kodansha International con varie sedi sparse per il globo. I contatti per adesso riguardano soltanto la controparte internazionale, ma chi può dirlo...in caso di riuscita positiva di questo primo progetto protrebbero vedere la luce anche traduzioni dirette dal giapponese. Il buon fine dell' operazione è determinato soprattutto da un editore italiano che si occupi della distribuzione sul territorio, in quanto Kodansha Internetional è la detentrice dei diritti delle opere e nella persona di Akaogi Ayako ha dato la sua disponibilità alla conversione delle stesse. Dal mio punto di vista personale, come preventivamente discusso con Akaogi san, l' intento è quello di trasportare in lingua italiana dei volumi di qualità, visto il numero esiguo attualmente in commercio in netto contrasto con il crescente interesse in materia. Visti questi precedenti, come annunciato nel post iniziale mi sono appositamente rivolto a tutti i membri di I.N.T.K. per ricevere tutto l' aiuto possibile vista la vostra esperienza in materia di nihonto e affini. Sarei quindi presonalmente onorato di poter sottoporre a tutti voi le bozze del progetto, qualora questo vada definitivamente in porto, per evitare vizi di traduzione e terminologia come suggerito da Lorenzo.

Grazie a tutti,
Emiliano.

"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."


#7
Matteo

Matteo
  • Membri
  • 3029 messaggi
  • Friuli no kuni jū
sarebbe un'ottima iniziativa

Messaggio modificato da Matteo, 03 agosto 2009 - 16:31


#8
nikon

nikon
  • Membri
  • 540 messaggi
  • vercelli no kuni jū
ciao, meravigliosa iniziativa, potrei sentire un editore con cui ho gia' lavorato (sono un fotografo),piccolino ma in gamba, che ha gia' edito un bel libro sugli animali nell'arte orientale ( qualcuno del forum forse lo conosce).provo a sentire e poi ti mando un PM.
ancora complimenti
Giampiero

#9
emtolor

emtolor

    商人と著者

  • Membri
  • 495 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Firenze no kuni jū
Grazie 1000 Nikon per l' interessamento, sarebbe davvero un' ottima cosa. Aspetto con impazienza un tuo PM.

"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."


#10
Alberto Desideri

Alberto Desideri
  • Membri
  • 522 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Firenze no kuni jū
Lodevole iniziativa... siamo tutti con le orecchie dritte! :sbav:

(sì lo so, ogni tanto sembro latitante, ma vi tengo d'occhio comunque! :fico: )

Dico un'ovvietà, ma mi sembrerebbe un testo imprescindibile anche il Kanzan Sato, "The Japanese Sword. A comprehensive guide", che fornisce un'esaustiva panoramica storica e prende in esame lame famose presentandole, con efficace intento didattico, come "esemplari" di una certa scuola e di un certo periodo... Inoltre (ed è cosa relativamente rara) prende in esame anche la storia del koshirae. Last but not least (già che siamo a inglesizzare!), l'autore è uno dei padri della moderna riscoperta e connoisseurship della spada d'arte giapponese.

:arigatou:

#11
Simone Di Franco

Simone Di Franco

    YamaArashi

  • Admin
  • 9331 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Tasogare no kuni jū
Stiamo intrattenendo diversi contatti con alcuni editori per la futura pubblicazione curata da INTK.
Avviso il resto del CD e ti facciamo sapere, la proposta è davvero ottima.



#12
Cagli0str0

Cagli0str0
  • Membri
  • 625 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Mantova no kuni jū
:ok:
Andrea

www.taai.it
www.iwamaryu.it
www.aikidogarda.it
www.takemusuaikidokyokai.org

#13
emtolor

emtolor

    商人と著者

  • Membri
  • 495 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Firenze no kuni jū
Grazie dell' interessamento, rimango in attesa e rinnovo, a chiunque fosse interessato, l' invito ad esprimere una qualche preferenza sui testi kodansha intl.

Emiliano.

"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."


#14
Matteo

Matteo
  • Membri
  • 3029 messaggi
  • Friuli no kuni jū
credo che il nagayama non sarebbe male come inizio

#15
Paolo Placidi

Paolo Placidi
  • Membri
  • 5167 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Verona no kuni jū

................. Al momento siamo orientati verso la Ponchiroli editore, vista la pubblicazione dello stupendo lavoro di Sergio Magotti, con la quale però al momento non vi è nessun accordo...........


Ho avuto modo di incontrare il titolare della Ponchiroli in occasione della recente pubblicazione del mio libro.
Mi è sembrato prediligesse opere di forte impatto "fotografico" quali il libro di Magotti e l'altra unica opera da lui pubblicata (se non erro) relativa alle uniformi militari dell'ex Patto di Varsavia.
Quindi un libro come il Nagayama non lo vedrei rientrare nella sua ottica.
Però, come si dice, "gli affari sono affari"; vale comunque approfondire.

Se ti interessa discuterne, del Nagayama (in inglese) ho una indicizzazione praticamente pagina per pagina.
Fino a metà settembre ho un pò di difficoltà ad accedere al Forum - contattami eventualmente via mail: plap39@toban.it

#16
Musashi

Musashi

    南部の戦士

  • Socio INTK
  • 4042 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Sicilia no kuni jū
Come già detto da altri, penso che i testi principi dell'argomento nihonto siano quelli "The craft of japanese...", il Nagayama, il testo di Sato Kanzan, "Modern Japanese swords...", "The art of polishing...". Ci metterei anche "The new generation of japanese...".
Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!
'Immagine

#17
emtolor

emtolor

    商人と著者

  • Membri
  • 495 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Firenze no kuni jū
Grazie a tutti per il vostro interesse e per le preferenze espresse.

@Paolo: Grazie della dritta sul Ponchiroli, vedremo come andrà a finire. Quando il progetto entrerà nel vivo sarò ben lieto di approfittare della tua "cortesia indicizzata"...

Ciao, Emiliano.

"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."


#18
emtolor

emtolor

    商人と著者

  • Membri
  • 495 messaggi
  • Sesso: Uomo
  • Firenze no kuni jū
Ciao amici di I.N.T.K.,

ultimamente sono stato presente sul forum con pochi e sporadici interventi Questo è dovuto al fatto che sto dedicando anima e corpo al progetto Kodansha. Dopo tante peripezie siamo forse ad una svolta, dal momento che sto per costituirmi parte commercialmente attiva dell' impresa, acquisendo io stesso le royalties per l' Italia dei testi Kodansha da tradurre. Nel frattempo i contatti con le case editrici italiane del settore sono andati crescendo e adesso siamo in attesa della risposta di diversi editori. Purtroppo portare avanti il tutto dividendosi tra lavoro ed impegni ha reso il cammino incredibilmente tortuoso e stancante. Essendo ancora lontana la terra all' orizzonte da avvistare, vi rimando a quando avremo dati certi in merito.
Ne approfitto per dirvi che se il comune di Firenze accoglierà la richiesta di gestione di uno spazio inoltrata nei giorni scorsi, potrebbe presto vedere la luce un laboratorio di studio sulle tecniche costruttive delle lame giapponesi. Prima che qualcuno si faccia strane idee, il progetto NON riguarda assolutamente la realizzazione di pallide copie dei capolavori giapponesi, ma l' analisi ravvicinata dei materiali, degli strumenti e delle tecniche che portano alla realizzazione delle token. Per il recupero dei materiali è stato appositamente organizzato un gruppo speleologico e di falegnameria. Non appena il comune darà l' ok (se lo darà) provvederò a postare una descrizione più esauriente del laboratorio.

A presto,
Emiliano.

"La maggior parte della gente era matta. E la parte che non era matta era arrabbiata. E la parte che non era né matta né arrabbiata era semplicemente stupida."

"Non mi fido molto delle statistiche. Perché un uomo con la testa nel forno acceso e i piedi nel congelatore statisticamente ha una temperatura media!"

"La gente è strana: si infastidisce sempre per cose banali, e poi dei problemi gravi come il totale spreco della propria esistenza, sembra accorgersene a stento."





0 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 members, 0 guests, 0 anonymous users