Vai al contenuto

Kaze_79

Membri
  • Numero di messaggi

    25
  • Registrato dal

  • Ultima visita

messaggi di Kaze_79


  1. Forse è solo un refuso; in ogni caso si chiama Habaki e non Habako

     

    Si, scusa Paolo, mi è scappata una o al posto di una i..

     

    Comunque alla fine sono riuscito a smontare il tutto e a far manutenzione. Ho fatto anche qualche foto al nakago e alla lama con un'altra macchina fotografica, ma la qualità è comunque pessima, mi spiace.. Da vicino non c'è modo di mettere a fuoco, oppure finisco per fotografare il mio riflesso sulla lama.. Vabbè, intanto posto le migliori (?!) che mi sono venute, poi si vedrà. Grazie per l'attenzione! :arigatou:

     

    img2578n.th.jpg

     

    img2573pq.th.jpg

     

    img2575wc.th.jpg

     

    img2576vc.th.jpg

     

    img2577jg.th.jpg

     

    img2570wp.th.jpg

     

    img2574jd.th.jpg


  2. Scusate, chiedo un consiglio: sto cercando di smontare la shirasaya per pulire e fotografare bene la lama, ma pare che il nakago sia incastrato nell'impugnatura: dopo aver rimosso il mekugi ho cercato in tutti i modi di estrarre la lama, ma senza risultato. Qualcuno ha un consiglio da darmi? Non voglio rischiare di danneggiare la lama, però proprio non riesco a togliere l'impugnatura, con tutti i miei sforzi ho guadagnato circa un millimetro (l'habako ora ha un minimo di gioco), ma oltre non vado.. Come posso fare? :(

     

    EDIT: COME NON DETTO, HO RISOLTO.. :)


  3. Se Il Sig. Kazushige scrive 'the sword was judged' sembrerebbe (il condizionale è d'obbligo) un riferimento ad un'attribuzione da parte di qualche ente, o esperto, ma non da parte sua. Altrimenti, come in altre schede, scriverebbe che 'a lui sembra in un modo MA, nel certificato, nbthk ha detto un'altra cosa...'

    Potresti mandargli una mail in cui gli chiedi unteriori info e contestualmente chiedergli se ti può inviare le foto, nel caso le avesse ancora.

     

    Per la manutenzione leggi questo topic: http://www.intk-token.it/forum/index.php?showtopic=7985

    Nel primo articolo ci sono le info che cerchi. :arigatou:

     

    Grazie mille, vado subito a leggere il topic! :)


  4. .. da chi era stata attribuita alla scuola di Naoe Shizu?

     

    Sinceramente non è chiaro, riporto le parole esatte di Aoi-Art in proposito:

     

    "Previously this sword was judged as Naoe shizu schoo, but NBTHK shins said that the blade is Shigaseki school which was made around 1469"

     

    Boh, non si capisce chi l'avesse valutata prima della NBTHK, forse la stessa Aoi?

     

     

     

    Mi pare una lama bella da studiare ed in ottime condizioni, complimenti !

    Potresti tentare di inserire le foto ad alta risoluzione fatte da Aoi, sicuramente si riesce a vedere qualcosa in più.

    Shigaseki Kanenobu ha realizzato delle ottime lame !

    Dall'oshigata sembrerebbe comprensibile anche la precedente attribuzione alla scuola Naoe Shizu: hada itame con presenza di masame (si vede benissimo nelle foto che hai postato) vicino allo hamon e nello shinoji, i sunagashi che dovrebbero 'correre' lungo le linee del masame, l'ampio gunome con molti nie, presenza di togari di cui uno nitidissimo vicino allo Yokote, il boshi hakikake. Tra l'altro ci sono almeno cinque kanenobu appartenenti a questa scuola. Però bisognerebbe anticipare la datazione di 100/150 anni e, a quel punto, forse il sugata non sarebbe più del tutto congruente (ma qui il parere di Paolo sarà fondamentale !).

    Un dettaglio: se osservi il nakago lungo il bordo superiore ti pare che lo spessore diminuisca progressivamente in modo omogeneo da tutt'e due i lati oppure c'è un lato che sembra 'abbassarsi' di più dell'altro ?

     

    Purtroppo non ho ancora osservato "dal vivo" il nakago: aspetto i prossimi giorni che mi arrivi il kit di manutenzione prima di aprire la montatura, voglio fare le cose per bene. Appena riesco cerco di postare foto migliori.

    Ne approfitto per una domanda sulla manutenzione: ho sentito parlare più volte del Ballistol per l'oliatura della lama, me lo consigliate? Qualcuno lo usa e si trova bene?

     

    Grazie mille per le osservazioni! :arigatou:

     

    Edit: purtroppo le foto hires fatte da Aoi le ho perse quando mi si è bruciato l'hard disk, e ovviamente dal sito di Aoi ormai le hanno tolte.. :sowwy:


  5. Grazie mille Paolo per la traduzione dell' Hozon Paper, sei stato gentilissimo e preciso alla lettera! E grazie anche per la precisazione sugli horimono, come dicevo a inizio post io purtroppo mi sono avvicinato a questo mondo meraviglioso da poco, per cui ogni informazione che vorrete darmi sarà per me preziosissima. Ho provveduto anche a modificare i dati della scheda per completezza con i dati che hai postato. Le foto non sono granchè, appena riesco a reperire una macchina decente, e magari ad aprire la montatura, vedrò di postarne altre.

     

    Come ti sembra la spada nel complesso? Per quel poco che si può vedere, ovviamente..


  6. Salve a tutti, ecco finalmente la scheda tecnica della mia prima Nihonto appena arrivata. Le misurazioni sono prese direttamente dai dati del venditore (Aoi-Art), così come le caratteristiche. Tranne in linea generale, non sono in grado di smentire o meno quanto afferma Aoi su scuola/datazione e particolarità, quindi qualsiasi vostro commento in proposito sarà immensamente apprezzato. In realtà, qualunque informazione aggiuntiva di qualsiasi tipo sarà immensamente apprezzata.

     

    Le foto sono mediocri purtroppo (non ho una macchina fotografica seria a portata), e ancora non ho tolto la montatura (il kit di manutenzione mi arriverà la prox settimana, e non voglio aprirla senza gli strumenti adatti), quindi niente foto del Nakago purtroppo per ora, salvo quello dell'Hozon Paper. Appena posso aggiungerò nuove foto. Grazie a tutti.

     

    ---------------------

     

    Katana in Shirasaya, Mumei, attribuita a Kanenobu (Shigaseki)

    Era: tardo muromachi periodo Bunmei (attorno al 1470)

    Lunghezza della lama: 67,27 cm (2 shaku, 2 sun, 2 bu)

    Sori: 1,8 cm

    Mekugi: 4

    Larghezza all'hamachi: 2,84 cm

    Larghezza al kissaki: 2,00 cm

    Spessore: 0,69 cm

    Forma: lama oosuriage mumei, con Koshi-hi (lato Ura - interno) e Gomabashi-hi (lato Omote - esterno) - grazie a Paolo Placidi per il chiarimento.

    Jitetsu: itame hada e ooitame hada mischiati, con comparsa di chikei

    Hamon: niedeki gunime midare, con diversi sunagashi e kinsuji

    Boshi: hakikake con sunagashi e kinsuji

     

    Note di Aoi: pare che in precedenza la spada fosse stata attribuita alla scuola Naoe Shizu, mentre successivamente la NBTHK la definì come scuola Shigaseki (a questo proposito se qualcuno potesse tradurmi l'hozon paper per capire esattamente cosa dice mi farebbe un grosso favore).

     

    Ed ora le foto, per prima cosa l'hozon paper con uno zoom sul nakago (se serve anche il retro ditemelo)

     

     

    dsc00224bk.jpg
    dsc00225lb.jpg

     

    Poi l'oshigata (se interessa):

     

     

    dsc00226ium.jpg
    dsc00227lq.jpg
    dsc00228qt.jpg
    dsc00229xi.jpg
    E infine la spada vera e propria:
    dsc00230km.jpg
    dsc00231nk.jpg
    dsc00232ru.jpg
    dsc00233sm.jpg
    dsc00234fu.jpg
    dsc00235up.jpg
    dsc00239s.jpg
    dsc00240sr.jpg
    Appena posso posterò altre foto, anche del nakago. Grazie a tutti per qualsiasi commento. :arigatou:

  7. E' arrivata.

    Ritiro tutto quello che ho detto e pensato sulla Aoi-Art: il pacco era fatto benissimo, e dentro era tutto perfetto, dall'Oshigata nel rotolo, ai documenti della NBTHK fino alla spada vera e propria, debitamente avvolta. La spada ovviamente è fantastica, e la shirasaya nuova di pacca. Ho mandato una mail di ringraziamento alla Aoi perchè secondo me ci stava: disguidi linguistico-temporali a parte era tutto perfetto.

     

    Grazie a tutti per avermi ascoltato e consigliato, questo fine settimana se ho un po' di tempo faccio un po' di foto e poi posto la scheda tecnica. Sono contentissimo! :)


  8. Alleluia!! Finalmente, dopo oltre 4 mesi, la mia katana lascia il Giappone alla volta del belpaese. Oggi mi è arrivata la mail da Aoi-Art dove si scusano per il ritardo, ringraziano per la pazienza bla bla bla, e avvertono che finalmente hanno spedito. Ho il tracking Fedex, il pacco sta già lasciando il Giappone. Sinceramente cominciavo ad essere preoccupato assai, altro che chiedere sconti e/o regali, io avevo paura che non mi spedissero niente, altrochè! Comunque adesso si tratta solo di aspettare l'arrivo in Italia e la comunicazione della dogana, sperando che non si fermi a Roma o Milano, ma un po' più vicino alle mie parti..

    Vi terrò aggiornati.


  9. Salve a tutti, scrivo di nuovo per un piccolo aggiornamento (purtroppo non positivo) della situazione: non c'è nessun aggiornamento! In pratica è passato un mese e ancora non mi sanno dire niente, l'ultima risposta che ho avuto risale al 12 di dicembre (quasi un mese fa!), dove mi veniva fatto presente che la Shirasaya era nelle mani dell'artigiano che ci stava lavorando, e che mi avrebbero fatto sapere quando era pronta.. Ovviamente ad oggi nessuna risposta. Io capisco che ci sono state le feste di mezzo, però ormai sta shirasaya è in lavorazione da oltre un mese, e vista la difficoltà con cui mi vengono forniti gli aggiornamenti (ovvero solo dopo miei ripetuti solleciti e a distanza di settimane), io sinceramente sono preoccupato. Se penso che ho pagato ad inizio di settembre mi scende veramente la catena..


  10. Io ho comprato un paio di volte da Aoi e conosciuto di persona il Signor Tsuruta! Ti posso garantire che è un venditore serio e disponibile, ho visitato un paio di volte il suo negozio a Shibuya (Tokyo) e ha dei pezzi esposti da sbarrare gli occhi!

    I veri problemi che ho avuto con entrambi gli acquisti, sono stati all'arrivo della merce in dogana, sempre al solito per colpa dei quattro imbecilli che troviamo ai controlli doganali!

    Fidati, saranno stati dei fraintendimenti, ma vedrai che dogana permettendo, sarai molto soddisfatto dell'acquisto!

     

    Speriamo bene.. :)


  11. Grazie infinite a tutti per le informazioni e i pareri, sono contento che la mia scelta sembri rivelarsi interessante, non vedo l'ora che arrivi per poterla fotografare per bene e farmi aiutare da voi a scoprirne tutti i segreti.. :)

     

    Complimenti per l'acquisto! :arigatou:

    Da quel che si vede dalla foto che hai messo sembra davvero interessante (in effetti la qualità della foto non è il massimo, mi raccomando, quando ti arriva fai una bella scheda tecnica nell'apposita sezione con delle foto in HD dalle quali si veda bene! :ok: ).

    Una bella spada, l'unica osservazione se posso è sullo hamachi, che mi sembra un po' consumato. Tuttavia considerando gli anni che ha è più che normale che abbia ricevuto diverse politure.

     

    Si, avevo notato anche io questo particolare, tra l'altro nelle foto hires si notava ancora di più la consunzione, ma devo dire che come particolare mi affascina, mi fa pensare ad una spada che, nei secoli, ha "lavorato" molto, è stata molto utilizzata (come suggeriscono anche gli evidenti suriage). Mi piace questo aspetto, mi piace pensare che, come spada, abbia visto molte cose. Il lato "storico" mi coinvolge: non un semplice oggetto artistico, ma anche una spada che ha combattuto più e più volte (almeno spero..).

     

    Comunque, speriamo che la supposizione dell'errore di scrittura sia corretta.. Se è così, dovrebbe essere solo questione di qualche giorno (quanto ci vuole a costruire una semplice shirasaya? ), dopodichè dovrebbe essere pronta per la spedizione..

    Vi terrò aggiornati sugli sviluppi! :arigatou:


  12. Non è assolutamente vero che le lame muromachi sono di poco valore, scherzi ??

    Se parliamo nello specifico delle spade da battaglia conosciute come Kazuuchimono, del tardo muromachi, siamo d'accordo ma...il periodo muromachi va dal 1392 al 1573 !

    La scuola Sue Seki è a volte sottostimata dal 'collezionista medio' perchè grosso modo i suoi forgiatori ricercavano preferibilmente l'efficacia nell' uso reale piuttosto che il fattore estetico-formale. Con le dovute eccezioni. Quindi sono spade ricercate più per la capacità di taglio che per la bellezza della hada che è mediamente grossolana e non di ottima qualità. Ovviamente esistono lame Mino-Seki estremamente pregiate che sono valutate assai bene, anche perchè sono abbastanza rare. Il vantaggio di questo fenomeno è che diventa possibile trovare una lama 'giusta', che permette di studiare e di apprezzarne le caratteristiche, senza dover fare un mutuo...

     

    Grazie per il chiarimento, se ti interessa sono riuscito a inserire un'immagine nel post sopra, è di pessima qualità, ma almeno rende vagamente l'idea di cosa parliamo.. :)


  13. Anche io sono curioso di vedere questa spada, riusciresti a postare le foto di Aoi Art Kaze? :arigatou:

     

    Purtroppo in questo momento ho a disposizione solo la "locandina" a bassa risoluzione, le foto migliori sono sul netbook in riparazione, sigh.. :( Comunque la locandina è questa:

     

     

    122481.jpg

     

    Come mai non è di moda? :confused:

     

    Ecco, questo interessa anche a me: non sono riuscito a trovare molte informazioni sulla scuola e sul forgiatore, ogni ulteriore chiarimento da voi che ne sapete un sacco sarebbe molto gradito.. :)


  14. L'ipotesi del mekugi può essere buona....

    Sono molto curioso di vedere questa Kanenobu; per quanto non sia tanto 'di moda' tra i collezionisti la Mino-Seki è una scuola molto interessante. Complimenti per l'acquisto !

     

    Grazie mille, in effetti è la mia prima spada antica, l'ho cercata e trovata dopo aver "studiato" l'argomento da appassionato molto autodidatta, e dalle foto mi ha "preso" subito. So perfettamente che le spade del muromachi non sono pregiate nè artisticamente di valore, però questa mi è sembrata un buon compromesso tra i miei gusti e le possibilità del mio portafoglio.. :)


  15. Secondo me si è proprio sbagliato lui e ha scritto menuki invece di mekugi... anche perchè non avrebbe senso "riparare" un menuki ti pare?

    Poi la tua spada è in shirasaya, quindi ciò è un'ulteriore conferma della mia tesi. :arigatou:

    Per quanto riguarda la sua ultima risposta forse lui ti ha scritto "sono dispiaciuto del fatto che la spada sia in shirasaya" perchè magari ha pensato che tu ti fossi accorto solo ora del fatto che la spada fosse senza koshirae e che ti fossi dispiaciuto per questo. (fraintendimento legato alla lingua...).

     

    Mmm.. mi stai rincuorando un po'.. Nel senso che cominciavo a pensare che ci fossero dei problemi di base con la spada (l'hanno persa? E' danneggiata? l'avevano già venduta ad un altro? vai a capire..) e che quindi stessero prendendo tempo.. In effetti la tua teoria sull'errore di scrittura (magari anche lui non ha riletto la vecchia mail ed è convinto di aver scritto Menuki e non Mekugi) unito alle incomprensioni linguistiche, potrebbe avere un senso.. Di sicuro spiegherebbe come mai il problema sia saltato fuori al momento della spedizione (si accorgono che lo tsuka non si monta) e spiegherebbe anche i tempi tecnici e la necessità di spedire la lama da un artigiano (un costruttore di Saya, a questo punto..). Voglio essere fiducioso, alla fine magari mi ritrovo anche con una shirasaya nuova di zecca.. (speriamo bene..) :)


  16. Beh, se ti arrivava in koshirae magari ci guadagnavi..... !

    Da quello che dice la mail sembrerebbe ci sia stato uno 'scambio': la tua shirasaya è andata da una parte, mentre il koshirae che necessita di riparazione è stato abbinato erroneamente alla tua spada. Se è corretto quello che scrive dice che la shirasaya gli ritornerà in una settimana. Ma ci può essere un caso di 'lost in translation'....

    L'importante è che non sia la lama ad aver bisogno di riparazioni !

    In bocca al lupo :arigatou:

     

    Per curiosità, cosa hai acquistato ?

     

     

    Potrebbe in effetti trattarsi di uno scambio, non ci avevo pensato.. Però cavolo, sarebbe il colmo della sfortuna.. :(

     

    Ho acquistato una uchigatana del tardo muromachi, in discrete condizioni (anche se forse un po' stanca) con hozon paper della nbthk. E' senza firma, ha subito diversi suriage, ed è attribuita a Kanenobu Shigaseki. Non è assolutamente una lama particolarmente pregiata o di gran valore, però a me piaceva molto, me ne sono innamorato a prima vista soprattutto per alcuni dettagli, come l'hamon gunome midare o lo sguscio asimmetrico. Non vedo l'ora di averla a casa! :)

     

    Se interessa posso postare qualche foto (ovviamente sono quelle fatte dalla Aoi Art).

     

    La risposta che ti ha dato in effetti non sembra avere molto senso... andrebbe contestualizzata vedendo il resto della discussione per cercare di capire che cosa intendesse dire...

    Comunque concordo con Leonardo, anche secondo me è un problema legato alla lingua.

     

    Copio e incollo anche le mail precedenti per chiarezza, cominciando dalla loro risposta alla mia domanda se la export license fosse finalmente pronta:

     

    Dear Mr. nome cognome,

    >

    > We have recieved the export license.

    > Before shipping , we found a minor reparing part in the menuki.

    > We send the sword now to the craftman.

    >

    > Probably we will have it within a week and we will be able to send

    > it to you as soon as possible.

    >

    > We hope you are not in hurry for this blade.

    >

    > Kind regards,

    > Kazushige Tsuruta

     

    Al che la mia risposta è stata:

     

    Dear Mr Tsuruta San,

    >

    > thanks for the answer, and don't worry, I am not in hurry for the blade.

    >

    > I have a question: you said there is a reparing part in the menuki, but the

    > sword is in Shirasaya, right? So there is no tsuba, tsuka or menuki, am I

    > wrong?

    >

    > Please let me know about it, thank you very much.

    >

    > Best regards,

    > nome cognome

     

    A questa è seguita la risposta incomprensibile di prima. Mi rendo conto che il mio inglese fa ridere i polli, però pensavo che almeno il senso fosse chiaro..

     

    Forse ho capito cosa è successo!

    Non è che per caso lui ti ha scritto che c'era un problema con il MEKUGI e tu hai letto MENUKI e da lì è partito tutto il fraintendimento? Oppure che si sia confuso lui scrivendo MENUKI, mentre voleva scrivere MEKUGI?

    Secondo me la cosa da "riparare" era che il Mekugi-ana che non corrispondeva con il foro sulla tsuka dello Shirasaya e quindi ha dovuto farne realizzare una nuova. :arigatou:

     

    Mah, il dubbio l'avevo avuto anche io, però come vedi dalle mail che ho incollato lui ha proprio scritto MENUKI.. A meno che non si sia sbagliato lui e voleva scrivere Mekugi, e questo spiegherebbe perchè ha dovuto spedire la spada da un artigiano (se gli ha dovuto far rifare la shirasaya ovviamente serviva la lama per prendere le misure..).

    Magari quando sono andati per preparare la spada si sono accorti che la tsuka non si montava e hanno spedito la spada di corsa per farne fare un'altra su misura, è l'unica opzione che mi viene in mente..


  17. Innanzitutto grazie mille per le risposte, è bello potersi confrontare con chi ha avuto esperienze simili. Diciamo che il sig. Tsuruta, nelle mail, mi è sempre sembrato molto gentile (anche se un po' stringato, ma immagino dipenda dalla lingua), e io sono sempre stato molto disponibile. La storia del menuki però mi ha fatto davvero cadere le braccia, soprattutto per la risposta a mio parere incomprensibile.. Quando ho fatto notare che la spada era in Shirasaya e che quindi il menuki non c'era, la risposta è stata questa, copio e incollo (ovviamente dopo una settimana di attesa e un sollecito..):

     

    Dear Mr. nome cognome,

    Thank you very much for mailing us.

    We are very sorry that the blade is in Shirasaya not koshirae.

    I think the shirasaya will be returned within a week or so.

    Kind regards.

    Kazushige Tsuruta

     

    ?? secondo me non ha molto senso.. Boh.. E se lo unisco al fatto che le risposte arrivano a singhiozzo e solo dopo diversi giorni (all'inizio pensavo di avere un problema con la mia mail..), diciamo che l'impressione che me ne viene non è delle migliori..

     

    Comunque vi terrò aggiornati, ormai questa mail è di 4 giorni fa, la prossima settimana proverò a sentire se la spada è pronta per la spedizione, e poi vedremo..

     

    Grazie ancora!


  18. Salve a tutti ragazzi, ho comprato da un po' di tempo una spada dalla Aoi-Art, ma comincio ad essere un po' preoccupato, e volevo chiedere a chi ha già comprato qualcosa da loro se hanno avuto un'esperienza simile alla mia (e quindi se è tutto normale) oppure se sono "sfortunato" io..

     

    Mi spiego: ho comprato su Aoi perchè, dopo diverse ricerche, mi era sembrato un sito dalla comprovata professionalità, ma devo dire che al momento mi sto un po' ricredendo. I fatti sono questi:

     

    - ho effettuato il pagamento con bonifico in yen ancora la prima settimana di settembre , e sembrava che sti benedetti soldi non arrivassero mai (e ci può stare), finchè, dopo un mese, alla Aoi si sono scusati dicendomi che effettivamente erano arrivati dopo 2 giorni e loro non avevano controllato bene..

    Vabbè, diciamo che può capitare, ma intanto è passato un mese.

     

    - hanno richiesto (con urgenza, dicono), la export license, dicendo che ci sarebbero voluti una quindicina di giorni. Dopo un altro mese, e svariate mie mail, finalmente pare che la licenza sia finalmente arrivata, eppure improvvisamente salta fuori che la spada ha bisogno di una piccola riparazione, e che quindi prima di essere spedita passerà una settimana. Quando chiedo lumi sul tipo di riparazione, mi viene detto che c'è un piccolo danno nel menuki, ma la spada è montata in Shirasaya, quindi il menuki non c'è!! Alla mia richiesta di chiarimenti segue una mail dove si scusano per l'errore ma non spiegano granchè, solo che la spada dovrebbe essere pronta per la spedizione in una settimana..

     

    - tutto questo tenendo presente che, ad ogni mia mail, all'inizio non risponde mai nessuno per giorni, e devo sempre mandare un sollecito (dopo 4 o 5 giorni), al quale finalmente rispondono..

    Insomma, io non so che pensare, ho pagato (e non poco) da più di 2 mesi, e ancora non si capisce neanche come sia messa la mia spada, io sinceramente mi sento un po' preso in giro..

    C'è qualcuno sul forum che ha acquistato da Aoi-Art? Com'è stata la vostra esperienza in tal senso? Sono sfortunato io, oppure è normale che Aoi gestisca le cose in questo modo?

     

    Grazie a tutti per le risposte.. :)


  19. Un saluto a tutti, mi sono appena registrato e questo è il mio primo post sul forum! Sono un appassionato di cultura giapponese, in particolare delle uchigatana, e quindi eccomi qua, ad approfittare della vostra competenza.. :) Grazie a tutti in anticipo!

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy