Vai al contenuto

Tutte le attività

Aggiornamento automatico di questo flusso dati     

  1. Ieri
  2. Buongiorno a tutti gli amici del forum, vi giro comunicazione del prossimo incontro e mi auguro di trovarvi numerosi! E' confermato il Kansho I.N.T.K. di primavera nella data di sabato 16 maggio 2026, sarà di una sola giornata, e si svolgerà nella consueta location di Casa Guidi a Sesto Fiorentino. Sarà un incontro dedicato alla Scuola Shitahara, durante la giornata avremo la possibiltà di studiare varie loro lame firmate di ottima qualità. Erano infatti forgiatori che privilegiarono la praticità, ricevendo valutazioni come eccellenti lame da taglio (wazamono) capaci di "non spezzarsi, non piegarsi e tagliare bene". Negli ultimi 5 anni ho avuto la fortuna di studiare e polire alcune opere di questra tradizione, per questo motivo abbiamo pensato con il nostro Francesco Marinelli, di dedicare un Kansho a questa Scuola in memoria del Maestro Naoji Kaita che purtroppo ci ha lasciati il 10 di marzo a 76 anni, dopo una lunga e stimata carriera da Togishi e massimo esponente di questa tradizione. Il risultato del suo lavoro di anni di studio si è tramutato nel libro "Raccolta illustrata delle spade Shitahara della provincia di Bushū". Il volume è stato curato e pubblicato dalla Sezione San-Tama della NBTHK, rendendolo il riferimento più autorevole esistente su questi forgiatori e che abbiamo ricevuto in dono da lui. Francesco ha così deciso di tradurlo in italiano e renderlo disponibile, col consenso della sua famiglia, per gli amici della nostra associazione. E' completo di una selezione degli oshigata a cura della mano del Maestro Naoji Karita e le foto tratte sempre dal libro originale, un suo articolo di approfondimento per il bollettino NBTHK, e altro ancora. Orari dell'incontro: inizio lavori alle ore 10.15 / 10.30 ( si prega di arrivare con un buon anticipo per la registrazione) 13 -14.30 Pausa pranzo, presso il bar Fani (solito davanti a Casa Guidi) tavola calda 17.30 circa termine dei lavori Costo dell'incontro 10 € per i soci INTK 2026. Rimango in attesa di ricevere le vostre adesioni, a presto, Massimo Rossi P.S. Indirizzo Casa Guidi: Viale 1° maggio centro - civico N4 50019 Sesto Fiorentino Firenze
  3. In precedenza
  4. Ciao Rhadamante scusa se arrivo con moooolto ritardo, ma forse qualche piccola precisazione ti può essere ancora utile (spero). Se hai risolto i problemi della tua Katana bene, se hai già trovato nel tempo filmati o articoli che ti spiegano bene cosa usare per prenderti cura della tua lama e come usarli bene. Ma se vuoi prendere in considerazione dei piccoli e tardivi consigli ( magari adesso inutili ) io te li do comunque. 1 Usare alchool puro al 99,9% va benissimo. Ma indicare quale è l'alchool puro a questa percentuale forse è meglio. Trattasi dell'alchool Isopropilico NON DENATURATO (o Isopropanol) puro al 99,9% lo trovi su amazon. 2 Usa l'olio ok ma quale? Sul sito puoi cercare Namikawa oil sword (Namikawa è un negozio che tratta da svariati decenni tutti articoli per la manutenzione di Nihonto), ma se non vuoi fartelo arrivare dal giappone e la tua non è una nihonto in acciaio al carbonio ossidabile vanno bene anche oli sintetici per macchinari alimentari. Poi se vuoi andare sul sicuro, o ti è difficile trovare questi olii ti consiglierei di lasciar perdere olii di kit improvvisati e di dubbia qualità su amazon per optare su una validissima alternativa che è l'OLIO DI VASELINA PURO. (detta anche paraffina liquida) lo trovi in farmacia. P.S. non usare palline di uchiko di dubbia qualità o provenienza in quanto la polvere che ti rifilano potrebbe essere leggermente abrasiva. Ma se proprio vuoi usare l'uchiko per lucidare oltre che pulire la tua lama usa quello accertato di Namikawa. 3 Cosa usare per pulire? e passare poi l'olio? io ti consiglierei spassionatamente del cotone compatto idrofilopuro al 100% (lo vendono nei super ed è abbastanza compatto dal non lasciare pelucchi)o al limite delle pezze o salviette di cotone morbissime per neonati (prendendoti cura di tagliar via con una forbice i contorni cuciti, che potrebbero graffiare la lama e ridurlo a strisce di almeno 4 cm di larghezza). Vanno bene anche i cleenex ma assicurati di stropicciarli per renderli più morbidi prima dell'uso altrimenti rischi di fare dei micrograffi ala lama ( niente di serio intendiamoci e niente di visibile tranne su una certa angolazione di luce, ma sai...) 4 Come usarlo? non partire mai dal Nakago o dalla sua prossimità, perchè potresti trasportare materiale ossidato sulla lama, ma solo dall'inizio della lama stessa, rimuovi la gran parte dell'olio vecchio con un panno in microfibra, o ancor meglio con il cotone. finita questa fase rimuovi il rimanente olio vecchio con l'alchol isopropilico usando un cotone nuovo, aspetta che si volatizzi (pochi secondi) e asciuga a secco la lama con dell'altro cotone. Ora passa l'olio nuovo. Se usi il cotone ti consiglierei di usare un contagocce pulito e utilizzato solo a questo scopo per versare poche gocce d'olio o di olio di vaselina direttamente sulla lama ( non più di 2 o tre gocce) per poi stenderlo. Se usi le salviette di cotone versaci l'olio con rapidi gesti senza impregnarle troppo, aspetta 2 minuti che si stenda e poi passalo sulla lama da entrambi i lati. Non usare eccessivamente l'olio ma stendine appena un velo, se è troppo rimuovi leggermente l'eccedenza con un cleenex morbido. Controlla che la lama sia completamente e uniformemente rivestita dal velo d'olio mettendola stesa davanti a te sotto una fonte di luce che sia una lampada o, meglio, davanti a una finestra sotto la luce del sole. Se la lama è uniformemente lucida allora va bene. 5 IMPORTANTE. Prenditi il tempo e non fare di fretta, averne cura è un rito e un modo per avere coscienza della tua lama, qualunque essa sia. E mi raccomando fai il tutto con delicatezza, non strofinare, non premere eccessivamente, ma cerca di usare gesti delicati, lenti e gentili, è un rito, ricordalo. 6 Controlla ogni tanto la lama all'inizio, ogni 10 o 15 giorni per vedere se l'olio va bene, tiene o ha bisogno di una leggerissima (LEGGERISSIMA) ripassata, ma di norma fai l'intera operazione di pulizia completa ogni 2 o anche 3 mesi l'una dall'altra. Segnala sul calendario. 7 Che sia una Nihonto autentica o una replica moderna ben eseguita abbine sempre rispetto e acquista libri che ne raccontino la storia e l'evoluzione. La spada dei samurai di Vanni Garrone o anche, e forse meglio, il libro di Andrea Saratti Japanese Sword dell' I.N.T.K stesso e corredato di foto bellissime sono una valida introduzione a questo mondo affascinante. Anche questo, sopratutto questo ti farà magari in futuro venir voglia di mettere da parte i soldi per possedere una nihonto autentica e averne cura. Avere il "mito" della Katana è una cosa, conoscerla e un'altra, ed è più bella credimi. 8 IL PIU' IMPORTANTE e poi mi taccio. Lucca non è poi cosi lontana da Sesto Fiorentino e poi neanche da Firenze dove c'è un negozio di antiquariato che tratta quello che tu ami...capisci a me.
  5. Un po' in ritardo ma ecco l'articolo! http://www.intk-token.it/kantei-kansho-i-n-t-k-29-30-novembre-2025-sesto-fiorentino-fi/
  6. Grazie a tutti per lo splendido fine settimana all'insegna della Bizen-den, e in particolare a tutti i soci per la condivisione delle proprie opere!
  7. A tutti i partecipanti, aggiungeremo al libro Bizen, di Verrina e Eriko, anche un dispensa che Francesco ha preparato.
  8. Questa seconda mail per comunicare a coloro che parteciperanno al Kansho del 29/30 novembre 2025, quanto segue: Come detto precedentemente si discuterà sulla Scuola Bizen, per questo importante argomento avremo il libro scritto da Stefano Verrina con la collaborazione di Eriko Terasawa (nipote del M. Yoshindo Yoshihara). Questo libro verrà stampato su richiesta di coloro che lo vorranno acquistare. Il prezzo sarà speciale in concomitanza del Kansho, invece che € 50,00 sarà di € 35,00. Lo dovete richiedere alla Segreteria I.N.T.K. alla mail: massimo.togishi@libero.it , dopodiché fare un bonifico bancario del costo direttamente a Stefano Verrina. (Il libro verrà ritirato a Sesto la mattina del 29) La quota delle due giornate per il Kansho 29/30 novembre 2025, sarà per tutti i partecipanti di € 25,00 da versare la mattina del corso. L'orario sarà per le due giornate, il seguente: Inizio lavori 10,15 (raccomandiamo per il sabato di arrivare 1/2 ora prima per l'iscrizione) Pausa 12,45 e pranzeremo (come le altre volte pranzo leggero) al Bar Fani di fronte a Casa Guidi, ripesa dei lavori 14,30, chiusura 17,00. Per il sabato sera, chi desidera rimanere insieme per mangiare una pizza, è pregato di comunicarlo sempre a Masssimo Rossi, così può organizzare e prenotare il locale. Sperando di incontravi numerosi come sempre, aspetto la vostra comunicazione, e colgo l'occasione per inviarvi un caro saluto,
  9. Buongiorno a tutti i membri I.N.T.K.. Carissimi, vi invio la prima mail di comunicazione per l'incontro I.N.T.K. Kansho che si svolgerà a Sesto Fiorentino presso Casa Guidi il 29/30 novembre 2025. Abbiamo scelto queste date così da potervi fare un resoconto del nostro viaggio-studio in Giappone. Il kansho sarà un incontro "verticale" sulla Scuola Bizen, dalle origini fino ad oggi. Dato l'argomento particolarmente importante e vasto abbiamo optato per tenerlo in due giornate. Quanto prima daremo i dettagli inerente agli orari e lo svolgimento delle due giornate. Sperando di incontrarci numerosi come sempre, vi saluto augurandomi che abbiate fatto una buona vacanza estiva. Un caro saluto e a presto, Massimo Rossi Segretario I.N.T.K. P.S. Potete già organizzarvi e prenotare la vostra partecipazione 🙂
  10. Dal sito NBSK e la mostra appena conclusa nella provincia di Nagano. Per chi andrà a Tokyo questo autunno, esibizione da non perdere nella sala del tesoro del Meiji Jingu 😉 "Grazie al vostro gentile sostegno, la “15a Mostra delle nuove tecniche giapponesi di lucidatura, montaggio e forgiatura delle spade”, iniziata a giugno, si è conclusa con successo domenica 31 agosto. Durante il periodo della mostra, abbiamo avuto l'onore di accogliere oltre duemila visitatori, ai quali porgiamo i nostri più sentiti ringraziamenti.  I numerosi commenti calorosi ricevuti in sede sono per noi un grande incoraggiamento e saranno fonte di ispirazione per i nostri futuri sforzi tecnici. Chiediamo umilmente la vostra continua guida e il vostro sostegno.  Inoltre, da sabato 25 ottobre a domenica 16 novembre, terremo la mostra “Maestri artigiani della spada giapponese” presso la Meiji Jingu Treasure Hall di Tokyo. Si tratterà di una mostra speciale per la 15a edizione, con nuovi oggetti esposti. Speriamo vivamente che la attendiate con interesse. Ulteriori dettagli saranno resi noti non appena saranno definiti." https://nbsk-jp.org/展覧会ご来場御礼/
  11. Colgo l'occasione per segnalare che l'opera di Masashige menzionata non è di scuola Shitahara (quella è nella descrizione successiva), ma bensì del mon Muramasa! Infatti si riporta sul Fujishiro: Plate I: MASASHIGE Plate II: SUGU GONOME NI KOSHIBA Heianjô Nagayoshi, Muramasa, Masazane nado, are common in this Mon. *** In questa scuola erano noti per fare un peculiare koshiba, che si iniziava con un breve suguha, ma per subito dopo "impennarsi" appunto nel koshiba.
  12. Buongiorno Stefano figurati nessun problema! Considera che il termine Konuka hada si usa esclusivamente per descrivere lame di scuola Hizen, vedi sotto, cosa che in questo caso tenderei a escludere. Mi sembra più una hada tendente al muji (tipica Shinshinto) con delle zone di itame, ma chiaramente andrebbe vista di persona.
  13. Grazie Francesco e scusami se ti rispondo soltanto ora. In effetti ho approfondito un pò l'argomento e supporto la tua ipotesi. Anche se ricercando ho visto foto di lame tardo Muromachi ( pochissime in effetti 2 o 3 ) i cui funbari e sori erano praticamente inesistenti e con accenni di suguha yakidashi, questo tipo di sugata credo fosse molto più comune nelle lame shinto e più ancora shinshinto Bakumatsu perchè più consone ad un uso, diciamo cosi, in un contesto urbano. Sulla mia prima ipotesi di una nagamaki deve avermi mandato fuori strada l'imponenza del nakago ( piuttosto tozzo e "tagliato in modo un pò brutale, senza offesa). Per quanto riguarda la hada secondo te si può prendere in considerazione una Konuka hada?
  14. Ben trovato Stefano, escluderei un naginata naoshi anche per il fatto che il bōshi presenta il kaeri. Io seguo il primo post fatto a suo tempo e potrebbe essere una Shinshintō su stile kinnōtō:
  15. Buongiorno a tutti voi, mi chiamo Stefano Carli Ballola di Milano e scusate se mi intrometto dopo 20 anni in questa discussione, ma... vi chiedo. Visto il basso hamachi e mune, il sugata estremamente dritto e lo spessore notevole del mune per tutta la sua lunghezza non si potrebbe propendere per un ipotesi di una nagamaki shinto accorciata a katana? tenuto conto anche del nakago piuttosto tozzo e del baricentro spostato in modo accentuato verso il kissaki ed infine che il funbari, in questa lama è praticamente inesistente?
  16. Ciao! Ottima domanda! La particella "no" serve a collegare due nomi in giapponese, indicando possesso o appartenenza. - In "Arizona Daigaku no gakusei", significa "studente dell’Università dell’Arizona" (specificazione). - In "Mary san no senmon", significa "la specializzazione di Mary" (possesso). La posizione di "no" dipende dai nomi che collega.
  17. Ciao! Ti consiglio di visitare anche il Bizen Osafune Japanese Sword Museum vicino a Okayama, dove spesso si possono vedere maestri al lavoro e anche partecipare a workshop. A Seki (prefettura di Gifu) ci sono laboratori storici e il Seki Sword Tradition Museum. Se hai modo, verifica se in quel periodo ci sono fiere dedicate alle nihonto: a volte ci sono dimostrazioni pratiche. Porta sempre rispetto per le regole dei laboratori, spesso richiedono prenotazioni.
  18. Bravo. Come in tutto ciò che fai.
  19. Congratulazioni 👍👍👍
  20. Congratulazioni ancora per questo importante risultato!
  21. È stata inaugurata il 7 giugno 2025 presso l'"Iron Exhibition Hall" nella città di Sakaki, nella prefettura di Nagano, la nuova mostra N.B.S.K. (The Society for the Promotion of Japanese Sword Culture) https://nbsk-jp.org/ con esposte opere di artisti contemporanei che presentavo le loro più recenti creazioni: spade e tecniche di politura, fornimenti, foderi e rappresentazioni grafiche di lame (oshigata). Questo in realtà è concorso molto atteso, il livello si alza di anno in anno. Questa edizione in particolare ha visto presentate molte opere ambiziose che hanno sperimentato nuovi stili, il che ha reso la visita davvero gratificante. La loro esibizione offre così stimoli e punti di confronto tra i vari artisti, potendo portare ispirazioni nelle opere future. Ho deciso di mettermi in gioco e partecipare per la prima volta nella categoria degli oshigata presentando il tantō firmato Yoshimitsu. È arrivato un risultato inaspettato che mi riempie di gioia e gratitudine verso le tante persone che mi hanno supportato in questi anni, in particolare a Massimo sensei che mi ha anche accompagnato in questo viaggio. Questa pratica di disegno tradizionale è un ottimo metodo di approccio allo studio della nihontō. Infatti "mette alla prova" lo spirito critico e di osservazione di chi lo realizza, in quanto dovrà studiare lo stesso forgiatore, fare comparazioni e andare a ricercarne le caratteristiche proprie sulla lama in questione. Dati i materiali utilizzati, principalmente carta di riso finissima e blocchetti di inchiostro cinese, non sono ammessi errori. Era una sfida verso me stesso e questa Premio d’Eccellenza (Kasaku) mi spinge a voler continuare e migliorare ancora di più. Il kakemono con l'oshigata sarà è ora esposto al’“Iron Exhibition Hall” nella provincia di Nagano e in autunno 2025 sarà all'interno della sala del tesoro del Meiji Jingu, santuario shintoista dedicato all’Imperatore Meiji, famosa meta turistica all’interno del parco di Yoyogi a Tokyo. Più nel dettaglio un'oshigata (押形) è una rappresentazione grafica in scala 1:1 di una spada giapponese realizzata su carta di riso. È essenzialmente un'impronta della lama, ottenuta appoggiando la carta sulla lama, tracciandone il suo contorno e ricalcandone la figura del codolo (spesso recante la firma del forgiatore) con dei blocchetti di inchiostro. Per ricreare la linea tempra differenziata (hamon, il caratteristico disegno lungo il tagliente della spada) e le attività martensitiche esistono varie tecniche, la più comunemente utilizzata prevede pennello e inchiostro tradizionale da calligrafia, dove con dosaggi diversi è possibile cambiare la tonalità del colore così da andare a riprodurre nella maniera più naturale possibile quanto colto con una vista attenta. Gli oshigata sono importanti per lo studio e la conservazione delle spade giapponesi, poiché forniscono un registro visivo dettagliato della loro forma e delle caratteristiche della lama, difficilmente fotografabili. Questo processo richiede cura e precisione, poiché la lama deve essere maneggiata con attenzione per evitare danni. I disegni così realizzati sono utilizzati da collezionisti, studiosi e fabbri per studiare le diverse forme e caratteristiche delle spade giapponesi, per confrontare opere diverse e per documentare la storia e l'evoluzione delle tecniche di forgiatura. Sono uno strumento essenziale per la comprensione e la conservazione di questo importante aspetto della cultura giapponese. Il mio oshigata è presente nel catalogo della mostra. È stata una grande esperienza, persone assolutamente socievoli, abbiamo potuto creare nuovi legami con figure di primo ordine nel mondo della spada giapponese e consolidare vecchie amicizie. L'articolo ufficiale su sito NBSK deve essere ancora pubblicato, un resoconto è presente sul sito di Iida Koendo: https://iidakoendo.com/15357/
  22. Nei giorni 23 e 24 maggio si è svolto a Sesto Fiorentino un corso intensivo dedicato alla lettura dei kanji giapponesi incisi sulle nihonto (spade tradizionali giapponesi), organizzato dalla INTK. Il corso ha visto la partecipazione di 9 persone interessate allo studio e alla comprensione delle firme presenti sui codoli delle spade. L’incontro è iniziato con una introduzione storica sui kanji, con particolare attenzione alla loro evoluzione e alla struttura dei caratteri. Una parte importante è stata dedicata a come si contano i tratti nei kanji, fondamentale per poterli identificare correttamente nei dizionari o nei gruppi di classificazione. Successivamente, è stato evidenziato come, a causa della tecnica di incisione sul metallo (cesello), i tratti dei kanji sulle spade possano differire notevolmente dalla loro forma tracciata con un pennello. Questo rende più complessa la lettura e richiede un occhio allenato e una buona conoscenza dei caratteri. Per meglio muoversi in questo complicato studio, la dispensa fornita aiuta, dando punti di riferimento ben precisi. Durante il corso si sono svolti numerosi esercizi pratici, in cui i partecipanti hanno potuto esercitarsi nella traduzione di firme (mei) incise sui codoli. Si è partiti da firme semplici, per poi arrivare a esempi più complessi e articolati. Particolare attenzione è stata dedicata allo studio della struttura della firma, con approfondimenti su come essa sia suddivisa sul nakago, ovvero il codolo della spada dove viene tradizionalmente incisa. L’atmosfera è stata coinvolgente e formativa, e il corso ha rappresentato un’importante occasione per avvicinarsi in modo concreto e pratico allo studio delle nihonto
  23. Ieri si è tenuta la nostra conferenza sulla scuola Gassan al Japan Art Fair di Utrecht. Ha riscosso un ottimo successo con tutti i partecipanti molto interessati all'argomento anche grazie alle 4 lame Gassan presenti. Grazie a Simone Di Franco per l'intervento che è partito con una contestualizzazione storico geografica, caratteristiche tecniche distintive e varie curiosità costruttive della famosa ayasugi hada, per poi analizzare i forgiatori Koto, e dallo Shinshinto fino ai giorni nostri. Gli oggetti in mostra alla fiera erano di alta qualità con numerose Juyo Token, bellissimi kabuto e menpo. Vi aspettiamo il prossimo anno! Grazie a Renato per le foto e consueta collaborazione!
  24. Si terrà anche questo giugno il consueto evento a Utrecht dal 13 al 15 del mese. Qualche parola dall'organizzazione: The Japan Art Fair (JAF) celebrates the enduring legacy of Japanese culture, bringing together extraordinary artifacts that reflect over a millennium of artistry and tradition. From samurai weapons and armor to timeless antiques, JAF offers a captivating exploration of Japan’s rich and storied history. In particolare segnalo che il 14 pomeriggio il nostro Simone di Franco terrà una conferenza sulla scuola Gassan, argomento noto ma spesso non approfondito. Sicuri che possa essere di interesse vi aspettiamo! Tutte le info sull'evento sul loro sito: https://www.japanartfair.com/ Come membri INTK possiamo farvi avere agevolazioni per il pernotto e biglietto di ingresso, scrivetemi in privato.
  1. Carica più attività

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy