Vai al contenuto
mauri

Come si presenta una Nihonto prima del togi

Messaggi consigliati

Fonte?

 

 

Errore mio, per sbaglio ho invertito, l'attrezzo è SEN ed il risultato è il SENSUKI

 

Fonte: Nagayama pag 69

 

Cito nella parte relativa ai vari tipi di Yasurime

 

Sen Suki: Plane - drawing pattern. This style is finished with a SEN, a tool similar to a plane, used for shaving iron.

 

In questo link potrete trovare anche l'immagine

http://www.city.setouchi.lg.jp/~osa-token/...izen/index4.htm


"The credit belongs to the man who is actually in the arena; whose face is marred by the dust and sweat and blood; who knows the great enthusiasms, the great devotions and spends himself in a worthy cause;[...] who at the best, knows in the end the triumph of high achievement, and who, at worst, if he fails, at least fails while daring greatly; so that his place shall never be with those cold and timid souls who know neither victory or defeat"

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

E' l'età...... o una mia profonda dislessia........ :timido:


"The credit belongs to the man who is actually in the arena; whose face is marred by the dust and sweat and blood; who knows the great enthusiasms, the great devotions and spends himself in a worthy cause;[...] who at the best, knows in the end the triumph of high achievement, and who, at worst, if he fails, at least fails while daring greatly; so that his place shall never be with those cold and timid souls who know neither victory or defeat"

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Mi chiedo solo di che tipo di acciaio siano fatti questi attrezzi, per riuscire ad operare in quel modo. Penso sia anche questione di una particolare sezione nel taglio.

Qualcuno sa darmi indicazioni?

 

Perdonate l'OT. :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

sono semplicemente di ottimo acciaio e tenuti a dovere, le lame a questo punto non sono ancora temprate e quindi relativamente morbide


"Bellezza, gioventù e fascino cominciano ad appassire quando appaiono la prima volta.

Attraverso le prime foschie della primavera, scorgiamo il Ponte d'Autunno"

----

mai confrontarsi con un imbecille, ti trascina al suo livello e ti batte con l'esperienza

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Grazie Adriano, presumo siano di Tamahagane perlomeno (almeno nei tempi antichi). Certo che nonostante non sia temprato un acciaio è sempre duro da lavorare in quel modo e a mano.

Un'altra domanda...che livello di finitura si raggiunge prima della tempra? Influisce sulla qualità del trattamento?

Nel caso le forme non fossero di gradimento del togishi quanto può modificarle?

 

Grazie

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Il livello di finitura prima dello yakiire è simile a quello della lama proposta, forse un po' maggiore. Solitamente lo ha non è affilato ma di circa un millimetro di spessore.

L'influsso sulla tempera dipende da molte cose, comunque lohabuchi tende a sfumare più si va in profondità però parliamo di asportazioni notevoli e di lame particolari, attualmete le tecniche di tsuchioki sono molto accurate e penso che anche asportando improbabili spessori di 1 millimetro per parte lo habuchi rimarrebbe ancora ben definito.

Il togishi può modificare parecchi elementi, yokote, funbari, niku, ampiezza degli shinogi-ji, fukura. Teoricamente si può intervenire su tutte queste cose, solitamente comunque si parla di piccole differenze interpretative. Due diversi togishi possono per esempio posizionere lo yokote in una posizione differente per uno o due millimetri . Ma non si tratta di scelte arbitrarie, inoltre solitamente i tosho hanno i propri togishi di fiducia con i quali si crea una certa sintonia sui risultati da ottenere.


Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Capito...grazie per la risposta Ken! Molto interessante come argomento.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Questo comunque dovrebbe essere l'atrezzo di cui si stava parlando:

 

Per una visione più esaustiva:www.ksky.ne.jp/~sumie99/ns4.html


"accorciati la firma". Ernst Jünger

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

esatto quella sopra la lima è un sen spesso la lama è fatta con un vecchio pezzo di spada


"Bellezza, gioventù e fascino cominciano ad appassire quando appaiono la prima volta.

Attraverso le prime foschie della primavera, scorgiamo il Ponte d'Autunno"

----

mai confrontarsi con un imbecille, ti trascina al suo livello e ti batte con l'esperienza

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy