Lorenzo 67 · Inserito: 12 aprile 2007 Visto che noto un po' di stanca postpasquale, vi allieto con questa mia recente esperienza... Non pronunciate mai ma proprio mai la parola suriage con un giapponese, ammeno che non ne sappia di katana. Tale parola, in forma di verbo (+ru o +masu) viene usata per descrivere in modo estremamente volgare (diciamo osceno) un tipico rituale maschile https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
shimitsu masatsune 10 · Inserita: 12 aprile 2007 ...Figuriamoci O-Suriage La vittoria è di colui, ancor prima del confronto, che non pensa a sè e dimora nel non-pensiero della grande origine. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Giuseppe Piva 6 · Inserita: 12 aprile 2007 Ma non vuol dire anche "graffiare"? ______________________Giuseppe Pivawww.giuseppepiva.com Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Matteo 43 · Inserita: 12 aprile 2007 (modificato) buono a sapersi... onde evitare pessime figure.... beh jarou hai mai sentito un giapponese pronuciare CABARET..... Modificato: 12 aprile 2007 da Matteo Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Adriano 4 · Inserita: 12 aprile 2007 certo che c'è il rischio di fare delle gran brutte figure sbaglio o anche "CIN CIN" in occasione di brindisi non va detto? (o forse è per i cinesi....boh ) "Bellezza, gioventù e fascino cominciano ad appassire quando appaiono la prima volta. Attraverso le prime foschie della primavera, scorgiamo il Ponte d'Autunno" ---- mai confrontarsi con un imbecille, ti trascina al suo livello e ti batte con l'esperienza Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
C3CCO 9 · Inserita: 12 aprile 2007 sbaglio o anche "CIN CIN" in occasione di brindisi non va detto? (o forse è per i cinesi....boh ) se cin cin è una parola oscena in giapponese stasera ho fatto una bella figura di m... Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Lorenzo 67 · Inserita: 13 aprile 2007 cin cin lo e' in giapponese come in cinese, in abbinamento con il suriage figuriamoci poi. cabaret penso lo dicano cabaretto @ Giuseppe: vuol dire far scorrere un oggetto nella mano, quando ad esempio prendi uno straccio e pulisci qualcosa dovrebbe andare. Ad esempio il verbo per lavare i piatti e' simile.. mi pare kuriageru o qualcosa del genere. https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 13 aprile 2007 :gocciolone: Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Matteo 43 · Inserita: 13 aprile 2007 non proprio... supermajet lo diconi supermarketto.. ma cabaret lo sentito dire in in modo un po strano Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti