Vai al contenuto
paolo placidi

Motivi - "nessun Merito"

Messaggi consigliati

Preso da una nota rivista mensile della N.B.T.H.K. e grazie al sempre prezioso aiuto di Sandro, mi fa piacere presentarvi questo Kozuka, fine opera di Tsuchiya Yasuchika uno dei migliori artisti del periodo Edo.

Yasuchika (1670 / 1744), realizzatore ed incisore di Tsuba e Kodōgu, è il fondatore della linea Tsuchiya nell'ambito della scuola Nara ed assieme a Toshinaga e Jōji viene ricordato come uno dei "Nara sansaku" ossia i tre "grandi di Nara".

 

Daruma.JPG

 

La figura rappresentata nel Kozuka è quella di Daruma Taishi 達磨大師(http://it.wikipedia.org/wiki/Bodhidharma) ossia "Il Gran Maestro Daruma" - Bodhidharma in indù.

Daruma, 28° patriarca del buddismo indù, si trasferì verso il 520 d.C. in Cina dove viene ritenuto il fondatore della dottrina Zen.

 

Nelle Tuba e nei Kodōgu viene raffigurato con la testa molto alta, con grandi occhi, orecchini e con lo Hossu: lo scacciamosche dei monaci buddisti.

 

Daruma_1.JPG

 

Tornando al nostro Kozuka, firmato da Yasuchika (vedi Mei, parte sinistra, in basso), l'artista ha mirabilmente rappresentato uno degli episodi più famosi del patriarca.

Si narra infatti che in Cina, nella capitale Nanjiing, Daruma ebbe un inconto con l'imperatore Whu dei Liang.

L'imperatore lo interrogò: "Ho costruito templi, ho salvato popoli, ho copiato Sutra buddisti, ho statue di Budda. Che tipo di riconoscimento per i miei meriti dovrei avere ?".

" Mukōdoku" (letteralmente: "nessun merito") fu la risposta lapidaria del patriarca che poi aggiunse: "Non desiderare. Gli effettivi riconoscimenti per i tuoi meriti sono al di fuori di questo mondo. Continua a realizzare opere meritevoli e mantieni uno stato (mentale) di sereno distacco.

 

E sono proprio i tre Kanji della parola " Mukōdoku" (無功徳)quelli riportati sul Kozuka (parte destra, in basso) mentre i due Kanji in alto (sempre parte destra) andrebbero interpretati. . In effetti il primo Kanji è quello finale di Daruma mentre il secondo 日 indica "giorno, sole".

Quindi si potrebbero interpretare come "Vita di Daruma" oppure "Un episodio della vita di Daruma" considerando che la frase successiva: "無功徳 Mukōdoku" è forse l'episodio più celebre della vita del patriarca.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

grazie paolo , sempre gradite queste perle culturali. e grazie anche a sandro che a quanto ho capito ha collaborato.

:arigatou:


Mentre Ippei cercava di elaborare una teoria che giustificase il fatto che una koto fosse al contempo torii-zori,koshi-zori e saki-zori.. Kentozazen says:<SOCCIA CHE HADA!>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Grazie mille!

credo che conoscere gli eventi e le leggende che spesso popolano le decorazioni delle nihonto sia fondamentale per comprendere la bellezza di questi oggetti.



Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy