Vai al contenuto
Shoto

Kakejiku inizio '900

Messaggi consigliati

Ciao a tutti!

Volevo sottoporre alla vostra attenzione questo kakejiku comprato poco tempo fa dal giappone.

Il venditore mi ha detto che è del 1914 ma non ha saputo dirmi cosa c'è scritto.

Oltre a chiedervi un parere, vorrei sapere se qualcuno è in grado di tradurlo.

Sono comunque a conoscenza del fatto che in molti di questi venivano scritte poesie o poemi...

Vi ringrazio in anticipo!

kakejiku1.jpg

kakejiku2.jpg

kakejiku3.jpg

kakejiku4.jpg

kakejiku5.jpg

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

e scritto in "stile erba" un tipo di calligrafia molto artistica e molto poco traducibile...

 

sui primi kanji forse Sandro ti può aiutare, ma su quelli più "fluenti" mi sa che è più difficile



Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Beh è comunque una informazione in più! Lo "stile erba" non l'avevo mai sentito, ho imparato una cosa nuova!

Vediamo se Sandro può aiutarmi ulteriormente..

Grazie!

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Come detto da Yamaarashi ci troviamo davanti al sōsho, la scrittura corsiva più difficile da leggere qualora non si possieda una determinata comptenza nello shodō. Posso dirti che il nome della poesia recita "Heiwa Sekku" (versi della neve di pùace), che la stessa inizia con le parole "heiwa yuki" (neve di pace) e termina con "ume no hana" (fiori di pruno). La parte centrale é estremamente complessa, vedo se con qualche dizionario adatto (o con quale raccolta di poesie che racchiuda gli elementi di cui sopra) riesco ad decrifrare il tutto. Mi dispiace non poter essere più preciso di così per il momento, scusami :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Non devi assolutamente scusarti Sandro!!

Anzi ti ringrazio per l'attenzione dedicatami, e mi complimento per le tue conoscenze!!

Quindi mi sembra di capire che nella prima foto ci sia segnato il titolo della poesia giusto? (Io pensavo fosse la firma dell'autore...)

Mi hai comunque dato un grande aiuto!

Resto in attesa di altre informazioni, ovviamente se ne avrai la possibilità e il tempo!

Arigatou :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy