shimitsu masatsune 10 · Inserita: 28 giugno 2006 (modificato) Giusto, è quello che penso anch'io.Tuttavia ritengo che fino a quando i Tosho dell'era Heisei si ostinano ad ignorare la strada della sperimentazionee e della ricerca prediligendo il tamahagane odierno forse non riusciremo mai a trovare quell'anello di congiunzione col passato che renderà incompleta la visione storico/artistica della spada al mondo degli Aito-Ka. Modificato: 28 giugno 2006 da shimitsu masatsune La vittoria è di colui, ancor prima del confronto, che non pensa a sè e dimora nel non-pensiero della grande origine. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Tsubame 4 · Inserita: 16 agosto 2006 Novità su Nobuhira. Notizie e forse un libro. Copiato pari pari da qui : http://forums.swordforum.com/showthread.ph...;threadid=44763 Inizia... My name is Douglas Louie and I am the President of the Sacramento Japanese Sword Club (SJSC). Keith Austin (Nobuhira) was our club Sensei from 1978 until 1996. We could not have asked for a more gracious and knowledgeable Sensei. He is truly missed. Nobuhira’s mind-set was to replicate the old Koto steel, and he felt that he achieved that goal just before his passing. Yes, it took him that long….Nobuhira was a perfectionist and he had very high standards. Nobuhira did everything the old traditional way….from making his own tools to making his own steel and charcoal. As far as swords made by him, we know of very few in Japan. We know of one wakizashi via an oshigata, one katana that he made for Hitachi Steel Co., and a tanto. This tanto was one that he had made prior to him getting his license as a swordsmith. As this was not allowed and since the quality was pretty good, his sensei, Sadatsugu, co-signed the tanto. This tanto was purchased by a Japanese collector. After the passing of Sadatsugu, the collector submitted the tanto for shina. The NBTHK awarded the tanto green papers (this is a real high rank that is tough to achieve.) With this Nobuhira achieve a unique status in having a sword that he made achieve NBTHK green paper certification, while the swordsmith is still alive. Usually green papers are only awarded after the swordsmith has passed. As far as Nobuhira swords in the USA, we know where most of them are. Most of his works were tantos, but there is one wakizashi. Nobuhira also made many tsuba to fulfill his financial needs. The SJSC is putting a book together on the works of Nobuhira. We hope to have it completed in 2007. Our biggest problem is that we have several of his pieces that need to be polished and finished up, and that takes time. Though the book will be primarily tsuba, as that is what he made the most, it will include all of the swords that we know about. All items will be in photos. Please send me your email address and I will send you some pictures of one of Nobuhira’s tanto that he made. You will be able to see and the work in the steel including the grain and hamon. This tanto was one of the last that he made. There are three others (1 wakizashi, and 2 tanto) that are at the polishers being worked on. These four are the last swords that Nobuhira had made. Hope this helps. Douglas Louie, President Sacramento Japanese Sword Club ...termina. Ciao a tutti. La spada giapponese si apprezza come una bella donna : per le forme, la pelle ed il profumo. Carlo Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
shimitsu masatsune 10 · Inserita: 16 agosto 2006 Era ora che qualcuno si decidesse a promuovere un progetto simile. La vittoria è di colui, ancor prima del confronto, che non pensa a sè e dimora nel non-pensiero della grande origine. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Tsubame 4 · Inserita: 16 agosto 2006 Il soggetto mi intriga sempre più. Ha fatto una lama per la Hitachi e ha ottenuto un green paper da vivo. Anche se l'associazione di una volta era più di manica larga (e soggetta a grandi scandali a quei tempi), per un Gaijin è una cosa eccezionale. La spada giapponese si apprezza come una bella donna : per le forme, la pelle ed il profumo. Carlo Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
shimitsu masatsune 10 · Inserita: 16 agosto 2006 Fu un personaggio decisamente atipico... La vittoria è di colui, ancor prima del confronto, che non pensa a sè e dimora nel non-pensiero della grande origine. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Tsubame 4 · Inserita: 16 agosto 2006 Atipico per un Gaijin... La spada giapponese si apprezza come una bella donna : per le forme, la pelle ed il profumo. Carlo Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 16 agosto 2006 Ragazzi sarebb ebllo raccogliere qualche foto in più dei suoi lavori, magari quelle citate nel messaggio della SJSC Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Tsubame 4 · Inserita: 16 agosto 2006 Ragazzi sarebb ebllo raccogliere qualche foto in più dei suoi lavori, magari quelle citate nel messaggio della SJSC Le ho già chieste... La spada giapponese si apprezza come una bella donna : per le forme, la pelle ed il profumo. Carlo Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
shimitsu masatsune 10 · Inserita: 16 agosto 2006 ... La vittoria è di colui, ancor prima del confronto, che non pensa a sè e dimora nel non-pensiero della grande origine. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Lorenzo 67 · Inserita: 20 giugno 2008 Riesumo questa discussione per aggiungere qualche info per gli interessati, a parte Tsubame che legge quel forum quindi avrà già visto tutto. Link Link 2 https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 20 giugno 2008 credo che questa foto e i personaggi ritratti la dicano lunga sul tipo di formazione al quale si è dedicato il nostro Nobuhira: Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Kentozazen 44 · Inserita: 20 giugno 2008 Grande Simo. ...E grande Jarou. Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Lorenzo 67 · Inserita: 20 giugno 2008 (modificato) Ultimamente ho avuto uno scambio epistolare con un amico, anche lui da anni (20, circa) si fa il mazzo per fare in modo che i suoi lavori sorpassino il termine gaijin. Conoscendolo, ho capito quanto è difficile, quanto faccia male allo spirito e al cuore quando ad una shinsakuto competition i pezzi vengano prima giudicati a mei coperta, e dopo a mei scoperta Onore alla tradizione millenaria, a Nobuhira e a tutti i gaiKOKUjin che ci mettono il cuore per superare queste barriere. Modificato: 20 giugno 2008 da Jarou https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 20 giugno 2008 Onore alla tradizione millenaria, a Nobuhira e a tutti i gaiKOKUjin che ci mettono il cuore per superare queste barriere. Non posso che essere d'accordo con te Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 20 giugno 2008 go jarou go !! Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti