Vai al contenuto
Musashi

Masanao, Forgiatore Shinto?

Messaggi consigliati

cercavo notizie di un certo Hamabe Toshinori e ho trovato questo http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/6512...rdsmithing.html :

 

"Hamabe Toshinori, the founder of a school in Inaba that bore his name, worked in the transition period between the Shinto and the Shinshinto eras. The unusual characters he chose for his name are also read "Jukaku", so besides spanning two swordmaking eras, he also is frequently listed under the two readings of his name. Born in Tottori in the third year of Enkyo (1746), Toshinori studied under several smiths, principally Masanao and Kanesaki. Toshinori, who first signed his swords Kaneyoshi (his common name was Hamabei Gonzaemon or Kurozaemon) is known to have made blades in Edo, Kyoto, and Osaka. He was awarded the title Mino no Kami in the fifth year of Tenmei (1785) and was 66 when he died in the seventh year of Bunka (1810). He was the father of Minryasai Toshizane. Toshinori's work was the best of his group and none of his students became particularly famous. He made swords with muji or ko-itame-hada kitae; their hamons, based on a closed-up line of nioi, are hoso-sugu or ko-choji-midare"

 

Sui sui maestri non riesco a trovare nulla o quasi...di un certo Kanesaki ho trovato un pò questo:

 

"There are two generations named Kanesaki listed in Koto times, both of whom hailed from Mino-Seki. The first worked around the Eisho era (1504) and was said to be a successor of Seki Kanenaga and, according to Fujishiro, “the same person as Sagawa Gojuri Ju Kanesaki (wazamono)”. The later one, given a working date of around the Tensho era ((1573) was from Akasaka Seki and was called Inshu Kanesaki. He is thought to have moved to Bizen province and was the father of Inshu Kanesaki, the first of a number of generations who used this name in the shinto period in Inaba province. Both of these koto smiths are rated as Chujosaku by Fujishiro."

 

mentre su Masanao non c'è proprio nulla né su Nagayama né sul web: o son scarso io o proprio non c'è nulla...

 

qualcuno potrebbe darmi una mano?

 

:arigatou:


<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Questo?

 

MASANAO MATSUMURA [bUNKA 1804 HIGO] SHINSHINTÔ CHÛJÔSAKU

[TN: The nengo and province are reversed in the book.]

He was a man of Higo Kumamoto, and is said to be a pupil of Suishinshi Masahide.

Signature: MATSUMURA MASANAO

Plate II: MATSUMURA MASANAO

Plate III: BUNKA ROKUNEN JÛNIGATSU


Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Musashi, non essere troppo severo con il Nagayama.

 

Relativamente ad Hamabe Toshinori trovi qualche informazione a pag. 295 ed a pag. 299 (informazioni comunque in linea con quelle da te già trovate sul Web)

Relativamente a Masanao (Matsumura Masanao) trovi una informazione minima a pag. 299

Per quanto riguarda Kanesaki, guarda a pag. 264

 

:hiya:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

mmm...la cosa si fa interessantr, ecco perchè:

 

quanto a Kanesaki, sul Nagayama avevo trovato solo una riga nella tabella storica, ora ricontrollo quando torno a casa (mercoledì)...

 

quanto a Masanao, su http://www.jssus.org/nkb/ ho trovato (l'unico storicamente compatibile) solo questo:

 

Masanao

Shinshinto, Higo no kuni (Kansei:1789)

Masahide , Jo saku

MAS1712 TT: ¥2.8M

tohi matsumura masanao tsukuru

 

è diverso da quello segnalato da ken (1804)?

 

e tuttavia, vi sembra plausibile che Toshinori (1746) sia stato allievo di Masanao (1789) essendo morto peraltro nel 1810 (cioè quando Masanao aveva solo 21 anni)???


<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Paolo sembra che tu conosca il nagayama a memoria!

 

 

................ merito del "motore"

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

scusate l'insistenza ma è stato solo un frutto del caso...cercavo su ebay una jumonji yari (non per comprarla ahimè ma per ammirarne una), quanto mi piacciono!

anyway, mi sono imbattuto in quest'inserzione qui http://cgi.ebay.it/ws/eBayISAPI.dll?ViewIt...atchlink:top:it

sembra forgiata da un certo Masanao del 1620 circa...sembra corrispondere a Iwami no Kami Fujuwara Masanao.

 

Ci sono però alcuni termini che riscontro con frequenza, credo che siano riferimenti al testo Hawley e ad un altro ancora, inoltre dei parametri.

 

Credo che l'interpretazione di questi dati possa servire un pò a tutti nelle ricerche...

 

1) nell'asta c'è scritto "Hawley, Masa 660 Seite 347"...che significa?

 

2) su jssus.org ho trovato questo

 

 

masanao_jss.jpgmasanao_jss2.jpg

 

 

che significa Toko Taikan (page, man yen) ?

 

 

3) su sho-shin trovo sempre questi riscontri

 

 

mas_shishin.jpg

 

 

ritrovo Toko (?), Hawley (?)...ma cosa sono Level e Point?

 

 

 

Un grosso GRAZIE a chi mi aiuterà a capirci un pò di più riguardo questi dati e la relativa interpretazione.

:arigatou:

Modificato: da musashi

<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

1) nell'asta c'è scritto "Hawley, Masa 660 Seite 347"...che significa?

 

La pagina (seite in tedesco) 347 del libro Hawley dovrebbe avere un riferimento "masa 660"

( http://www.wmhawley.com/products/books/hjs.php )

 

2) su jssus.org ho trovato questo [...] che significa Toko Taikan (page, man yen) ?

 

Dovrebbe essere la valutazione in yen (rating) del forgiatore riportata nel manuale toko taikan ( http://www.nihontokanjipages.com/reading.html ) che io non ho quindi non so; riguardo a man, significa "diecimigliaia". 200 man yen sono 2.000.000 di yen

In questa immagine, ti ho evidenzato la scritta "2M¥" che sta per 2 Millions Yen" e i kanji

二〇〇万円 che stanno per 2 0 0 (man) yen.

 

post_34_1184211629.jpg

 

 

3) su sho-shin trovo sempre questi riscontri ritrovo Toko (?), Hawley (?)...ma cosa sono Level e Point?

 

Hawley deve essere lo stesso manuale di cui sopra, e stesso vale per il toko taikan- Level e Point non mi dicono nulla; ma dalla grafica si intuisce che siano riferimenti alla qualita' del forgiatore; in particolare:

Level: Chu-jo

 

Point: 200 (credo si riferisca ancora a decine di migliaia di yen, quindi ancora 2.000.000

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

grazie mille jarou, chiarissimo come sempre!

 

se qualcuno avesse i suddetti testi (Hawley Masa660 pag. 347; Toko Taikan pag. 569) saprebbe dirmi se (oltre a sapere che è forgiatore shinto, periodo kan-ei, in bizen, scuola okayama) ci sono maggiori info in merito? (es. biografia, mon...)

 

:arigatou:


<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
forgiatore shinto, periodo kan-ei, in bizen, scuola okayama

 

 

Scuola okayama? Okayama e' una citta' di 600.000 abitanti che si trova nel centro della zona bizen; non credo che sia una scuola.. Al limite potrebbe essere osafune; dove hai letto scuola Okayama?

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ok, secondo me e' un imprecisione. Lui proviene da Okayama ( e ci lavorava). Dall'attuale Okayama proviene tralaltro anche Musashi Miyamoto.

 

Come avrai gia' letto nei miei post tralaltro e' la citta' di mia moglie.. vedi le coincidenze.. e ci torno a fine mese.

 

Okayama e' la capitale del Bizen, quindi si puo' generalizzare dicendo scuola Bizen? Anche perchè la citta' e' piuttosto recente (anno 1889), quindi mi pare strano che ci sia una scuola attribuibile ad essa.

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Okayama

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy