Vai al contenuto

Messaggi consigliati

Salve atutti,

 

Ho esaminato un Nakago con Mei di Tsuda Echizen no kami Sukehiro datato : Kanbun, 9 Nen, 12 gatsu, Hi (1669)

 

Di fianco alla data sono incisi due Kanji ( il primo composto da 4 segni ed il secondo da 9 segni) la cui traduzione dovrebbe essere : TEN-TEI

 

Qualcuno sa dirmene il significato ?

 

Grazie :arigatou:

 

Tentei.JPG

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Salve atutti,

Di fianco alla data sono incisi due Kanji ( il primo composto da 4 segni ed il secondo da 9 segni) la cui traduzione dovrebbe essere : TEN-TEI

 

Qualcuno sa dirmene il significato ?

 

 

天 Ten= cielo

帝 Tei= imperatore

Dovrebbe essere imperatore celeste. (letterale, magari è un nome)

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

che sia il nome di una ricorrenza che cade il 12 gatsu?

 

sono sicuro che aruberuto sa dirci qualcosa a riguardo... :laugh:



Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Da una ricerca su internet ho visto che tale tentei è una divinita' cinese. Un riferimento diretto tra divinita' e ricorrenza si ha nella festa di tanabata.

Il problema è che la festa di tanabata è in luglio, ma forse prima dell'uniformazione dei giapponesi al nostro calendario (mi pare a meta' ottocento) tale ricorrenza cadeva (nell'anno citato) nel dodicesimo mese.

Sono solo supposizioni vaghissime.. e soprattutto non hanno nulla a che fare con la katana.. Chiedo venia :wacko:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ho esaminato i link sulla festa di Tanabata proposti da Jarou.

Tentei, in tale favola, era l'Imperatore del Cielo ed i due Kanji hanno effettivamente quella traduzione.

 

Quindi la lama di Sukehiro è stata predisposta come offerta all' Imperatore del Cielo (e quindi offerta ad un tempio) più o meno in occasione della festa di Tanabata ???

 

oppure:

 

TEN TEI potrebbe significare "divino imperatore" e quindi la lama è stata presentata a corte per essere "visionata / approvata" dall'imperatore giapponese Kanbun ???

 

oppure:

 

TEN TEI potrebbe significare "celeste impero" e quindi la lama è stata predisposta per l'espotazione in Cina ???

 

oppure:

 

come nella lama di scuola Mizuta di cui abbiamo appena parlato, TEN TEI è il GO-mei della lama (ossia il "nome" che Sukehiro ha assegnato alla propria lama) ???

 

 

IL MISTERO SI INFITTISCE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :wacko:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

c'era un link della NBTHK che ora non esiste più che parlava proprio di questa lama... il link era questo http://www.touken.or.jp/english/translation/No.598.htm (vai su google.it e cerca "tentei sukehiro")...si legge appena poi nulla più. Credo che fosse il n 598 del Token Bijutsu, si potrebbe chiedere a quelli di NBTHK come extrema ratio...

Modificato: da musashi

<!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em>

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
c'era un link della NBTHK che ora non esiste più che parlava proprio di questa lama... il link era questo http://www.touken.or.jp/english/translation/No.598.htm (vai su google.it e cerca "tentei sukehiro")...si legge appena poi nulla più. Credo che fosse il n 598 del Token Bijutsu, si potrebbe chiedere a quelli di NBTHK come extrema ratio...

 

 

Grazie Musashi e complimenti come "riscercatore" in Internet.

 

E' proprio dal Bollettino 598 che ho tratto immagine e testo - Nella traduzione in inglese del Bollettino non si faceva menzione del TEN-TEI - L'originale in giapponese non riesco proprio a tradurlo.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Mei “TSUDA ECHIZEN (NO) KAMI SUKEHIRO

 

“KANBUN 9 NEN 12 GATSU HI”

 

TENTEI

 

Ha-watari : 73.93 cm. Sori : 1.55 cm.

 

Shinogi-zukuri Iori-mune

 

 

 

Jihada : Dense ko-itame-hada with fine and thick ji-nie and fine chikei then the jigane is very clear.

 

Hamon : Gentle notare consisting five notare in thick ko-nie-deki accompanied with thick and bright nioi-guchi then sashi and sporadic kuichigai-ba. It starts with sugu yaki-dashi.

 

Boshi : Sugu then turns back in ko-maru with a little long kaeri with a few hakikake.

 

 

 

The blade has tapering sugata with shallow, relatively narrow mi-haba, high mune (he makes high mune when he tempers sugu-ha and gentle notare) and smaller chu-kissaki then it becomes Kanbun-shinto-sugata. The jihada is dense ko-itame-hada with thick ji-nie. The hamon starts with sugu yaki-dashi then becomes gentle notare consisting of five parts in thick ko-nie-deki. The manner of thick nie looks like torn Japanese paper toward the ha-saki. The hamon is very bright and the jigane is very clear. Many people voted to Sukehiro taking into account his distinct features mentioned above.

 

 

 

There were a certain number of votes for Shinkai but he makes sugata with wide-mi-haba and extended chu-kissaki when he tempers gentle notare then the hataraki of Soshu-den like chikei, kinsuji and sunagashi are more emphasised as he is called ‘Yotsuya Masamune’.

 

 

 

There were some votes for 2nd Echigo no Kami Kanesada. He tempers gentle notare of five waves but his blade has scarce hira-niku then it mixes gunome and gunome-ashi also many kinsuji and sunagashi are seen inside the hamon.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Grazie Jarou, ma come sopra detto, la versione in inglese della pagina del bollettino è in mio possesso .

 

Nel caso qualche "benefattore - traduttore" gironzolasse per il Forum e non sapesse come passare il tempo, allego la pagina in originale giapponese - Grazie in anticipo :arigatou:

 

 

Ten_tei.JPG

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Grazie

Nel caso qualche "benefattore - traduttore" gironzolasse per il Forum e non sapesse come passare il tempo, allego la pagina in originale giapponese - Grazie in anticipo :arigatou:

 

 

A primo achito ti posso dire che comunque tentei non è ripetuto neanche nel testo in giapponese, se non in alto a destra (nel titolo) dove è riportata la mei.

 

Credo che la traduzione sia fedele.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy