Vai al contenuto
Accedi per seguirlo  
andrea.purificato

Dilemma Lingua Giapponese, Wa O Ha?

Messaggi consigliati

Ciao a tutti! Scusate se vado un pò fuori tema nihonto ma ho un dilemma a cui non riesco a dare risposta e mi sta facendo uscire pazzo... :wacko:

 

Ho installato sotto linux un framework che mi consente di inserire i caratteri giapponesi (uim + anthy sotto ubuntu feisty)

 

Funziona perfettamente :gocciolone: ma il problema è che andando a trascrivere alcune frasi mi ritrovo dei caratteri che non mi tornano!!

 

In particolare non trovo riscontro quando uso la particella "wa"... andando a scrivere ad esempio la frase:

 

"hana wa sakura gi, hito wa bushi"

 

mi ritrovo questo:

 

花わ桜木,人わ武士

 

Ora sembra tutto normale tranne per la particella "wa", che viene tradotta come わ

Il problema è che nelle frasi che leggo in rete la particella wa viene scritta come は , che il mio programma associa a "ha" invece che a "wa"... qualcuno che parla giapponese potrebbe spiegarmi gentilmente PERCHE'? :ichiban:

 

 

Grazie dell'aiuto!!

 

こんいちは o こんいちわ ????? :wacko:


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Scusate per il doppio messaggio, ma ho appena trovato in rete questo:

 

5. 1. 5. 2. Particelle enfatiche

 

Alcune particelle, dette enfatiche non sono utilizzate per indicare il caso, ma piuttosto per focalizzare l'attenzione su qualche elemento della frase. Esse si presentano in sostituzione di ga e o oppure in aggiunta alle altre particelle di caso. Le più importanti sono wa e mo, descritte di seguito.

 

* Wa: si scrive con il kana は (propriamente ha) e indica il tema della frase, ossia all'elemento che risponde alla domanda implicita da cui scaturisce il messaggio espresso nella frase. Spesso il tema coincide con il soggetto, ma non sempre è così. Si confrontino i due esempi:

 

Neko wa niwa ni imasu: Il gatto è in giardino (domanda implicita: Dov'è il gatto?, tema: Il gatto);

 

Niwa ni wa neko ga imasu: In giardino c'è un gatto (domanda implicita: Che cosa c'è in giardino?, tema: Il giardino).

 

* Mo: significa anche (Watashi mo ikimasu, Vado anch'io) oppure sia, se raddoppiato (Yukiko-chan ni mo Satoshi-kun ni mo denwa shimashita, Ho telefonato sia a Yukiko sia a Satoshi).

 

5. 1. 5. 3. Particelle finali

 

Soprattutto nel linguaggio parlato, si tende a sottolineare l'intonazione di un periodo aggiungendo una o più particelle finali. La scelta di queste particelle dipende dal sesso di chi parla e dall'intento espressivo che si vuole ottenere. Ricordiamo di seguito le più importanti.

 

* Ka: indica una domanda, e si usa soprattutto nel linguaggio scritto (Nan desu ka, Che cos'è?). Nel linguaggio colloquiale può essere sostituita da kai (maschile) o da no (femminile), oppure essere del tutto assente.

 

* Ne: indica una richiesta di conferma nei confronti di chi ascolta (Atsui ne, Fa caldo, eh?). Nel linguaggio colloquiale può essere allungata in nē.

 

* Yo: indica un'esclamazione (Kawaii yo, Che carino!). Nel linguaggio femminile, provoca spesso la caduta dell'eventuale da che lo precede. Può essere usata in combinazione con ne (Samui yo ne, Senti che freddo che fa!).

 

* Wa: propria del linguaggio femminile, indica una leggera esclamazione o un coinvolgimento da parte di chi parla (Tsukareta wa, Come sono stanca). Si scrive con il kana わ e non va confusa con la particella enfativa wa は.

 

 

 

Sembra una iniziale risposta alla mia domanda, ma il dubbio rimane.... perchè "wa" invece di "ha" quando si parla ed il contrario quando si scrive??

 

 

 

Grazie! :-)

 

こんいちは :happytrema:


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ok, lo so, faccio tutto da solo!!! :arigatou::whistle:

 

 

Ho trovato una spiegazione "ufficiale" che riporto qui per dovere di cronaca!

Spero possa essere utile anche a qualcun altro come è stata utile per me...

 

6. 4. Convenzioni ortografiche

 

Solo 3 particelle hanno una pronuncia irregolare: は (ha) che si

pronuncia wa, を (wo) che si pronuncia o e へ (he)

che si pronuncia e. Queste letture irregolari si applicano

solo quando il fonema è usato come particella. Nel caso di は ci

sono anche altre poche eccezioni dovute a rimanenze arcaiche della

particella d'argomento in parole ormai indipendenti, per

esempio ではありません (dewa arimasen, traduzione: non è) o こんにちは

(konnichiwa, buongiorno). La sillaba を è esclusivamente particella

e non compare in nessuna altra parola giapponese.

 

 

E ti pareva che non beccavo subito, all'inizio dello studio, le particelle irregolari !?! :-)

 

 

Ciao!


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Scusate per il doppio messaggio, ma ho appena trovato in rete questo:

Sembra una iniziale risposta alla mia domanda, ma il dubbio rimane.... perchè "wa" invece di "ha" quando si parla ed il contrario quando si scrive??

Grazie! :-)

 

こんいちは :happytrema:

Ciao Andrea! Allora, provo a risolvere il tuo "dilemma". La particella posposizionale che pronunciamo e traslitteriamo in caratteri romaji ( il sistema di trascrizione in caratteri latini della lingua giapponese ) con wa non è che nient'altro che la particella che in giapponese indica il soggetto, o più specificamente, il tema del discorso. In giapponese essa è scritta così: ( ha ) ma si pronuncia wa.

Bisogna però distinguere: la suddetta particella  は si legge wa solo nel caso in cui abbia un utilizzo grammaticale, ossia quando segue un nome che è il tema o il soggetto della frase.

アンドレアは少年ですAndorea wa shounen desu. Andrea è un ragazzo. In questo caso la particella は segue il nome Andrea, quindi si legge wa in quanto Andra è il soggetto della frase.

 

Nel momento in cui la particella は non si trova più da sola ( e quindi non avendo più funzione grammaticale ), ma insieme ad altre sillabe forma un nome la sua lettura sarà semplicemente " ha ".

 

刃文 は も ん Ha mo n. Hamon ( la linea di tempra delle spade giapponesi ), si leggerà appunto " Hamon " e non " Wamon ".

 

Invece quando incontri la particella わ ( wa ), sia che abbia un uso grammaticale sia che insieme ad altre sillabe formi un nome si leggerà sempre " wa ".

 

私の本 わ た し の ほ ん Wa ta shi no ho n. Watashi no hon ( il mio libro ). La parola "watashi" che in giapponese significa " io " non si leggerà mai " hatashi ".

 

Per quanto riguarda " Konnichi wa" c'è un'eccezione: si può scrivere sia こんにちわ che こんにちは: in entrambi i casi si legge " konnichi wa ".

 

Spero di essere stato chiaro. Nel caso non lo fossi stato dimmelo :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Grazie!!! ありがとう :happytrema:

 

La tua spiegazione è assolutamente esemplare! :arigatou:

 

Sai dirmi se ci sono altre "irregolarità" oltre a quelle da te citate?

 

 

 

Ciao e grazie ancora!


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Grazie!!! ありがとう :happytrema:

 

La tua spiegazione è assolutamente esemplare! :arigatou:

 

Sai dirmi se ci sono altre "irregolarità" oltre a quelle da te citate?

Ciao e grazie ancora!

Di nulla, mi fa piacere che tu abbia compreso subito le differenze. Guarda, le altre due eccezioni sono le particelle を ( wo che si pronuncia " o " ) e la particella へ ( he che si pronuncia " e " ).

 

La particella を non crea nessun problema in quanto ha una funzione solamente grammaticale, funge infatti da complemeto oggetto.

 

私は本を読みます. わたし は ほん よみます. Watashi wa hon o yomimasu. Io leggo un libro. La parola hon ( libro ) è seguita dalla particella を dal momento che il libro è il complemento oggetto della frase, l'oggetto che subisce l'azione del verbo. Ossia quello che io leggo.

 

La particella を non è presente in nessun'altra parola, quindi il suo uso si limita alla funzione grammaticale.

 

Il discorso per la particella へ è più simile a quello della particella は. In giapponese la particella へ indica generalmente il complemento di moto a luogo.

 

私は学校行きます。わたし は がっこう いきます。Watashi wa gakkou he ikimasu. Io vado a scuola. La parola gakkou ( scuola ) è seguita dalla particella へ in quanto è il luogo verso il quale mi sto dirigendo. Ricordiamo che in questo caso la particella si pronunceà sempre " e ", quindi non aspirta.

 

La particella へ tuttavia, forma anche delle parole.

 

大変 たい へ ん Tai he n. Taihen ( terribile,molto ). In questo caso la pronuncia è esattamente "Taihen" con la h aspirata. Se pronunciassimo " Taien" sarebbe un errore linguistico e confonderemmo la particella へ ( he ) con la vocale え ( e ).

 

Spero di esserti stato di nuovo d'aiuto. Chiedi pure se hai ancora bisogno :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ciao Andrea da quanto tempo usi linux? Te lo chiedevo perchè sulla mia mandriva 2007.1 non riesco a fare funzionare il mio Nokia 6630 per collegarmi ad internet tranmite UMTS (con il cavo usb della nokia). Ho un Asus serie A6T-AP002H. Quando entro nella shell e do il comando lsusb mi vede il cellulare tranquillamente ma non riesco a capire a quale porta è collegato. Facendo su ed entrando come root ho lanciato dmesg ma non riesco a leggere da nessuna parte qual'è la porta dove è inserito il cellulare. (es. ttyACM0)

Diciamo che dopo aver lanciato dmesg dovrei avere una risposta tipo questa:

.........

# usb 1-1: new full speed USB device using ohci_hcd and address 2[4327325.286000] cdc_acm 1-1:1.8: ttyACM0: USB ACM device

# usbcore: registered new driver cdc_acm

# drivers/usb/class/cdc-acm.c: v0.23:USB Abstract Control Model driver for USB modems and ISDN adapters

 

Ho provato anche a cambiare porta usb (ne ho 4) ed il risultato è rimasto identico.

 

Nada.....niente! Conosci un'altro modo per vedere a quale benedetta porta è collegato il cell?

 

L'appello è lanciato per chiunque conosca questo splendido Sistema Operativo......Yama helpme!


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Ciao Andrea da quanto tempo usi linux?

Praticamente dagli albori :-)

Conoscere linux ed in generale i sistemi unix a basso livello è una parte estremamente importante del mio lavoro...

A dir la verità per lavoro devo conoscere praticamente tutto quello che ha una vaga origine dal sistema binario! :gocciolone:

 

Te lo chiedevo perchè sulla mia mandriva 2007.1 non riesco a fare funzionare il mio Nokia 6630 per collegarmi ad internet tranmite UMTS (con il cavo usb della nokia). Ho un Asus serie A6T-AP002H. Quando entro nella shell e do il comando lsusb mi vede il cellulare tranquillamente ma non riesco a capire a quale porta è collegato. Facendo su ed entrando come root ho lanciato dmesg ma non riesco a leggere da nessuna parte qual'è la porta dove è inserito il cellulare. (es. ttyACM0)

 

Allora, le informazioni che mi dai purtroppo non sono sufficienti per capire se il cellulare è effettivamente riconosciuto o meno.

 

Se puoi dovresti fare così:

  1. Incolla qui l'output di "lsusb -v" relativo al telefono inserito.
  2. A telefono disinserito, scrivi su due shell separate i seguenti comando "tail -f /var/log/messages" e "tail -f /var/log/syslog" (rimarranno in attesa), dopodichè collega il telefono e incolla qui l'output che è comparso nelle due shell precedenti!

Cosa succede se una volta inserito il telefono dai il comando "dmesg | grep acm"? Non leggi nulla?

Dentro la directory "/dev/" si crea qualche nuovo file quando colleghi il cellulare (ad esempio "ttyACMbla")?

Il comando "lsmod", prima e dopo il collegamento, da output diversi? Dovresti visualizzare, a telefono collegato, il modulo "cdc_acm".

 

Comunque il problema è relativamente semplice.

 

Nel caso il tuo telefono venga riconosciuto dovresti, come tu stesso hai indicato, risalire attraverso l'analisi di "dmesg" al device vero e proprio e usare quello per la connessione (/dev/ttyACMblabla).

 

Se invece nessun device viene creato il problema è che il kernel di Mandriva non prevede l'utilizzo di quel driver nella configurazione normale, oppure ha problemi nel caricare i moduli giusti per il funzionamento.

 

 

Fammi sapere :arigatou:


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

:ok: Lo farò! Forse è meglio fare spostare questa discussione nella sezione OFF-TOPIC. Lo chiederò a qualcuno dei ragazzi.

 

Comunque Grazie! :arigatou:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Se puoi dovresti fare così:

1. Incolla qui l'output di "lsusb -v" relativo al telefono inserito.

Bus 001 Device 002: ID 0421:0800 Nokia Mobile Phones Connectivity Cable DKU-5

Device Descriptor:

bLength 18

bDescriptorType 1

bcdUSB 1.10

bDeviceClass 255 Vendor Specific Class

bDeviceSubClass 0

bDeviceProtocol 255

bMaxPacketSize0 8

idVendor 0x0421 Nokia Mobile Phones

idProduct 0x0800 Connectivity Cable DKU-5

bcdDevice 3.0a

iManufacturer 0

iProduct 2 Nokia Connectivity Cable DKU-5

iSerial 0

bNumConfigurations 1

Configuration Descriptor:

bLength 9

bDescriptorType 2

wTotalLength 32

bNumInterfaces 1

bConfigurationValue 1

iConfiguration 0

bmAttributes 0x80

(Bus Powered)

MaxPower 64mA

Interface Descriptor:

bLength 9

bDescriptorType 4

bInterfaceNumber 0

bAlternateSetting 0

bNumEndpoints 2

bInterfaceClass 255 Vendor Specific Class

bInterfaceSubClass 0

bInterfaceProtocol 0

iInterface 0

Endpoint Descriptor:

bLength 7

bDescriptorType 5

bEndpointAddress 0x86 EP 6 IN

bmAttributes 3

Transfer Type Interrupt

Synch Type None

Usage Type Data

wMaxPacketSize 0x0040 1x 64 bytes

bInterval 1

Endpoint Descriptor:

bLength 7

bDescriptorType 5

bEndpointAddress 0x02 EP 2 OUT

bmAttributes 2

Transfer Type Bulk

Synch Type None

Usage Type Data

wMaxPacketSize 0x0020 1x 32 bytes

bInterval 0

Device Status: 0x1939

Self Powered

2. A telefono disinserito, scrivi su due shell separate i seguenti comando "tail-f /var/log/messages" e "tail -f /var/log/syslog" (rimarranno in attesa), dopodichè collega il telefono e incolla qui l'output che è comparso nelle due shell precedenti!

shell1 -> tail -f /var/log/syslog: Oct 2 17:41:25 localhost kernel: bootsplash: status on console 5 changed to on

Oct 2 17:41:30 localhost kdm_greet[3641]: Can't open default user face

Oct 2 17:41:42 localhost hcid[2139]: Default passkey agent (:1.6, /org/bluez/passkey_agent_3735) registered

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): inizializzazione (versione 2.18.0.1), pid 3939, utente "antonino"

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory" è stato risolta ad una sorgente di configurazione in sola lettura in posizione 0

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.local-mandatory" è stato risolta ad una sorgente di configurazione in sola lettura in posizione 1

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readwrite:/home/antonino/.gconf" è stato risolto ad una sorgente di configurazione scrivibile in posizione 2

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.local-defaults" è stato risolta ad una sorgente di configurazione in sola lettura in posizione 3

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.defaults" è stato risolta ad una sorgente di configurazione in sola lettura in posizione 4

Oct 2 17:49:07 localhost kernel: usb 1-2: USB disconnect, address 2

Oct 2 17:52:52 localhost kernel: usb 1-2: new full speed USB device using ohci_hcd and address 4

Oct 2 17:52:52 localhost kernel: usb 1-2: configuration #1 chosen from 1 choice

shell2 -> tail-f /var/log/messages: Oct 2 17:42:28 localhost mdkapplet[3853]: the server returned "OK"

Oct 2 17:42:29 localhost mdkapplet[3853]: running: urpmi.update --update

Oct 2 17:42:32 localhost mdkapplet[3853]: no update media configured

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): inizializzazione (versione 2.18.0.1), pid 3939, utente "antonino"

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory" è stato risolta ad una sorgente di configurazione in sola lettura in posizione 0

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.local-mandatory" è stato risolta ad una sorgente di configurazione in sola lettura in posizione 1

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readwrite:/home/antonino/.gconf" è stato risolto ad una sorgente di configurazione scrivibile in posizione 2

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.local-defaults" è stato risolta ad una sorgente di configurazione in sola lettura in posizione 3

Oct 2 17:42:53 localhost gconfd (antonino-3939): L'indirizzo "xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.defaults" è stato risolta ad una sorgente di configurazione in sola lettura in posizione 4

Oct 2 17:49:07 localhost kernel: usb 1-2: USB disconnect, address 2

Oct 2 17:52:52 localhost kernel: usb 1-2: new full speed USB device using ohci_hcd and address 4

Oct 2 17:52:52 localhost kernel: usb 1-2: configuration #1 chosen from 1 choice

Cosa succede se una volta inserito il telefono dai il comando "dmesg | grep acm"? Non leggi nulla?

 

NO! NULLA :-(

 

Dentro la directory "/dev/" si crea qualche nuovo file quando colleghi il cellulare (ad esempio "ttyACMbla")?

 

Il comando "lsmod", prima e dopo il collegamento, da output diversi? Dovresti visualizzare, a telefono collegato, il modulo "cdc_acm

 

lsmod a cell. collegato:

 

Module Size Used by

snd_seq_dummy 3492 0

snd_seq_oss 31168 0

snd_seq_midi_event 6944 1 snd_seq_oss

snd_seq 49232 5 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_seq_midi_event

snd_seq_device 7052 3 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_seq

rpcsec_gss_krb5 8616 0

auth_rpcgss 36576 1 rpcsec_gss_krb5

snd_pcm_oss 40192 0

des 17984 0

sunrpc 137308 3 rpcsec_gss_krb5,auth_rpcgss

snd_mixer_oss 15904 1 snd_pcm_oss

af_packet 17768 0

snd_hda_intel 15796 2

snd_hda_codec 164384 1 snd_hda_intel

snd_pcm 69892 3 snd_pcm_oss,snd_hda_intel,snd_hda_codec

snd_timer 19396 2 snd_seq,snd_pcm

snd_page_alloc 8552 2 snd_hda_intel,snd_pcm

snd 46276 13 snd_seq_oss,snd_seq,snd_seq_device,snd_pcm_oss,snd_mixer_oss,snd_hda_intel,snd_h

a_codec,snd_pcm,snd_timer

soundcore 7936 1 snd

ipv6 237088 14

video 13796 0

thermal 11080 0

fan 3908 0

container 3840 0

button 5648 0

battery 8132 0

ac 4164 0

ide_cd 35616 0

binfmt_misc 9704 1

loop 15208 0

nls_utf8 2496 3

nls_cp437 6304 3

vfat 10944 3

fat 47356 1 vfat

dm_mod 49560 0

pcmcia 31756 0

yenta_socket 24076 1

rsrc_nonstatic 11616 1 yenta_socket

pcmcia_core 34388 3 pcmcia,yenta_socket,rsrc_nonstatic

hidp 13920 2

rfcomm 33236 0

l2cap 21088 10 hidp,rfcomm

hci_usb 14132 2

bluetooth 43108 8 hidp,rfcomm,l2cap,hci_usb

cpufreq_ondemand 6956 1

cpufreq_conservative 6920 0

cpufreq_powersave 2272 0

powernow_k8 12384 1

freq_table 4704 1 powernow_k8

processor 21256 2 thermal,powernow_k8

asus_acpi 21812 0

backlight 5344 1 asus_acpi

mmc_block 6792 0

sdhci 16300 0

mmc_core 19520 2 mmc_block,sdhci

amd64_agp 10756 0

agpgart 27048 1 amd64_agp

nvram 7944 0

ohci1394 31824 0

ieee1394 286040 1 ohci1394

ehci_hcd 28904 0

ohci_hcd 18820 0

usbcore 112960 4 hci_usb,ehci_hcd,ohci_hcd

tsdev 6880 0

evdev 8672 2

joydev 8800 0

ext3 125448 2

jbd 51060 1 ext3

 

 

smod a cell. scollegato:

Module Size Used by

snd_seq_dummy 3492 0

snd_seq_oss 31168 0

snd_seq_midi_event 6944 1 snd_seq_oss

snd_seq 49232 5 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_seq_midi_event

snd_seq_device 7052 3 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_seq

rpcsec_gss_krb5 8616 0

auth_rpcgss 36576 1 rpcsec_gss_krb5

snd_pcm_oss 40192 0

des 17984 0

sunrpc 137308 3 rpcsec_gss_krb5,auth_rpcgss

snd_mixer_oss 15904 1 snd_pcm_oss

af_packet 17768 0

snd_hda_intel 15796 2

snd_hda_codec 164384 1 snd_hda_intel

snd_pcm 69892 3 snd_pcm_oss,snd_hda_intel,snd_hda_codec

snd_timer 19396 2 snd_seq,snd_pcm

snd_page_alloc 8552 2 snd_hda_intel,snd_pcm

snd 46276 13 snd_seq_oss,snd_seq,snd_seq_device,snd_pcm_oss,snd_mixer_oss,snd_hda_intel,snd_h

a_codec,snd_pcm,snd_timer

soundcore 7936 1 snd

ipv6 237088 14

video 13796 0

thermal 11080 0

fan 3908 0

container 3840 0

button 5648 0

battery 8132 0

ac 4164 0

ide_cd 35616 0

binfmt_misc 9704 1

loop 15208 0

nls_utf8 2496 3

nls_cp437 6304 3

vfat 10944 3

fat 47356 1 vfat

dm_mod 49560 0

pcmcia 31756 0

yenta_socket 24076 1

rsrc_nonstatic 11616 1 yenta_socket

pcmcia_core 34388 3 pcmcia,yenta_socket,rsrc_nonstatic

hidp 13920 2

rfcomm 33236 0

l2cap 21088 10 hidp,rfcomm

hci_usb 14132 2

bluetooth 43108 8 hidp,rfcomm,l2cap,hci_usb

cpufreq_ondemand 6956 1

cpufreq_conservative 6920 0

cpufreq_powersave 2272 0

powernow_k8 12384 1

freq_table 4704 1 powernow_k8

processor 21256 2 thermal,powernow_k8

asus_acpi 21812 0

backlight 5344 1 asus_acpi

mmc_block 6792 0

sdhci 16300 0

mmc_core 19520 2 mmc_block,sdhci

amd64_agp 10756 0

agpgart 27048 1 amd64_agp

nvram 7944 0

ohci1394 31824 0

ieee1394 286040 1 ohci1394

ehci_hcd 28904 0

ohci_hcd 18820 0

usbcore 112960 4 hci_usb,ehci_hcd,ohci_hcd

tsdev 6880 0

evdev 8672 2

joydev 8800 0

ext3 125448 2

jbd 51060 1 ext3

 

 

 

Comunque il problema è relativamente semplice.

 

Nel caso il tuo telefono venga riconosciuto dovresti, come tu stesso hai indicato, risalire attraverso l'analisi di "dmesg" al device vero e proprio e usare quello per la connessione (/dev/ttyACMblabla).

 

Se invece nessun device viene creato il problema è che il kernel di Mandriva non prevede l'utilizzo di quel driver nella configurazione normale, oppure ha problemi nel caricare i moduli giusti per il funzionamento.


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Cosa ne pensi se prova a mettere Ubuntu ? Quello è il mio portatile! Cosa mi consigli: metto la 6.10 o posso mettere anche la 7.04?

Anche perchè o letto questo e questo a scusa anche questo ce una qualche connessione tra ubuntu e l'UMTS?

Un'altra domanda: Ma se nn ho il collegamento ad internet quando installo linux/ubuntu come faccio per installare i pachetti? Perchè chiede di inserire l'indirizzo di un proxy per accedere alla rete esterna, quando si arriva nella parte della configurazione del gestore dei pacchetti.

 

Grazie!


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Ciao! :gocciolone:

 

Vediamo un pò....

Innanzi tutto, che tu metta Ubuntu, Slackware, Mandriva o Vattellappesca sempre di linux (il kernel) si tratta, quindi se una cosa funziona su una distribuzione è assodato che funzioni anche sulle altre (ciò non toglie che possa essere più o meno difficile farla andare su una piuttosto che su un'altra).

 

Quindi, se ti trovi bene con Mandriva non mi sembra il caso di rimettere tutto daccapo (eh, lo so... la gente si è abituata male con Windows :D formatta qua, formatta la...).

Diverso è il discorso se Mandriva non ti piace (a me non piace per tanti motivi, per esempio), Ubuntu è l'ideale sostituto in quanto a facilità d'uso.

 

Comunque, come ti ho detto, ti sconsiglio di cambiare distribuzione solamente per l'UMTS... prova a farmi avere quello che ti ho chiesto qualche post fa e poi saprò darti una mano nello specifico. Senza informazioni precise non si possono risolvere i problemi... in un certo senso è come cercare di risolvere un kantei senza avere un minimo di dati, non si può risalire al forgiatore! :whistle:

 

...di più non si può fare :arigatou:

 

 

EDIT: mi stavo scordando... se decidi di installare Ubuntu, scarica sempre l'ultima disponibile sul sito ufficiale (come anche per la maggior parte dele altre distribuzioni)!

Per la storia del collegamente ad Internet... se non ti puoi connettere durante l'istallazione scarica la versione DVD completa della maggior parte dei pacchetti ufficiali!


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

ragazzi, mi e' venuto il mal di testa! :wacko: :wacko:

PS: Ciao Nino, come stai?

tra l'altro, qualcuno sa come si scrive in calligrafia con i kanji la frase hana wa sakuragi hito wa bushi?

dovrei realizzare un pannello per il dojo dove pratico iaido.

grazie anticipate :arigatou: :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
ragazzi, mi e' venuto il mal di testa! :wacko::wacko:

PS: Ciao Nino, come stai?

tra l'altro, qualcuno sa come si scrive in calligrafia con i kanji la frase hana wa sakuragi hito wa bushi?

dovrei realizzare un pannello per il dojo dove pratico iaido.

grazie anticipate :arigatou::arigatou:

 

Ciao! Va tutto bene! Quando dici tu ti vengo a trovare.......così c facciamo due chiacchiere. Ho anche una bottiglia di Nero D'avola da farti provare -> Buonissimo!!!

 

Comunque se guardi nella mia firma trovi come si scrive in kanji "Hana wa sakuragi, hito wa bushi"

 

@andrea -> Se guardi ho postato le prove che mi hai chiesto di fare :gocciolone: con i risultati ottenuti dalla shell di linux.


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
ragazzi, mi e' venuto il mal di testa! :wacko: :wacko:

PS: Ciao Nino, come stai?

tra l'altro, qualcuno sa come si scrive in calligrafia con i kanji la frase hana wa sakuragi hito wa bushi?

dovrei realizzare un pannello per il dojo dove pratico iaido.

grazie anticipate :arigatou: :arigatou:

 

Ciao! Si scrive: 花は桜木、人は武士

 

 

edit: devo imparare a leggere tutti i messaggi prima di rispondere :-)


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
@andrea -> Se guardi ho postato le prove che mi hai chiesto di fare :gocciolone: con i risultati ottenuti dalla shell di linux.

 

Ehila!! Scusami! Quel messaggio mi era proprio sfuggito! Accidenti :ichiban:

 

 

Allora, a quanto pare il tuo cellulare ed il collegamento sembrano ok, il problema è che non viene caricato in automatico il driver...

 

Prova a fare questo ultimo test!

 

Digita da una shell di root questo comando, una volta inserito il telefono:

modprobe cdc_acm

 

Dopo per vedere a quale device è stato associato il telefono:

tail -30 /var/log/syslog|grep acm

 

Dovrebbe venir fuori che il telefono è stato identificato come ttyACM0 e ti dovresti ritrovare dentro /dev/ttyACM0 il device da utilizzare con il programma di connessione!

 

Good luck! :gocciolone:

 

 

 

edit: Ho fatto una ricerchina e a quanto pare il tuo problema è relativo a Mandriva (come pensavo), in particolare ad "hotplug" che si occupa di caricare in automatico i driver dei device hotplug appunto...

http://www.nabble.com/-Bug-14750---hotplug....-t2739616.html


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Non mi dice che il cell e stato identificato come ttyACM0 :wacko:

 

[root@localhost antonino]# modprobe cdc_acm

[root@localhost antonino]# tail -30 /var/l

lib/ local/ lock/ log/

[root@localhost antonino]# tail -30 /var/log/syslog |grep acm

Oct 3 19:52:18 localhost kernel: usbcore: registered new driver cdc_acm

Oct 3 19:52:18 localhost kernel: drivers/usb/class/cdc-acm.c: v0.25:USB Abstract Control Model driver for USB modems and ISDN adapters

[root@localhost antonino]#


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Non mi dice che il cell e stato identificato come ttyACM0 :wacko:

 

[root@localhost antonino]# modprobe cdc_acm

[root@localhost antonino]# tail -30 /var/l

lib/ local/ lock/ log/

[root@localhost antonino]# tail -30 /var/log/syslog |grep acm

Oct 3 19:52:18 localhost kernel: usbcore: registered new driver cdc_acm

Oct 3 19:52:18 localhost kernel: drivers/usb/class/cdc-acm.c: v0.25:USB Abstract Control Model driver for USB modems and ISDN adapters

[root@localhost antonino]#

 

Ti è arrivato il p.m.? Per caso hai visto se ti manca il pacchetto di mandriva "gprsec"?

 

Ciao :arigatou:

 

edit: prova, per scrupolo, anche con "grep ACM /var/log/syslog"


アンドレア プリフィカト

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora
Accedi per seguirlo  

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy