Vai al contenuto
Accedi per seguirlo  
andrea.purificato

Dilemma Lingua Giapponese, Wa O Ha?

Messaggi consigliati

Ciao! Si scrive: ?????????

edit: devo imparare a leggere tutti i messaggi prima di rispondere :-)

 

Innanzitutto ringrazio chi mi ha risposto, ma forse mi sono spiegato male; come si scrive la suddetta frase lo sapevo gia', infatti chiedevo se qualcuno ne conosceva la sua versione calligrafica, non in giapponese moderno. Sul libro dei kanji inserito nel forum tempo fa, vengono riportati i kanji con a fianco due tipi di lettura definiti lettura On e lettura Kun con i ralativi significati; grazie a questo testo, ho trovato tutti i kanji relativi ( in versione"tradizionale") tranne la particella wa, presente in quella che viene definita lettura Kun, ma non nella sua versione "tradizionale", quella usata in calligrafia. Poiche' la versione "tradizionale " a volte si discosta da quella moderna semplificata, volevo sapere se qualcuno sa come si scrive wa in versione "tradizionale" calligrafica. Grazie a tutti :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
scrivilo senza wa, con i kanji in fila.

Grazie Jarou, intendi cosi'? l'ho scritta in fretta e con un pennarello, e' solo una bozza, tanto per capirsi.FRASE.JPG :arigatou:

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Ti è arrivato il p.m.? Per caso hai visto se ti manca il pacchetto di mandriva "gprsec"?

 

Ciao :arigatou:

 

edit: prova, per scrupolo, anche con "grep ACM /var/log/syslog"

 

gprsec l'ho installato (funziona benissimo)........ma il problema principale resta: IL PROGRAMMA MI CHIEDE A QUALE PORTA E' COLLEGATO IL CELLULAREEEEEEE!!!!!!!!!!!!

 

:cry:

 

Le ho provate tutte e 4 le porte disponibili nelle impostazioni nel programma.....ho addirittura provato a fare una cosa molto "grezza" sono entrato su Windows ho collegato il cell ad una porta USB mi ha detto che si trattava della COM4 sono tornato su Linux ho aperto gprs easy connect e gli ho detto che era la /dev/ttyS3 (COM4) ma nn ha funzionato lo stesso. :cry:


skilledlogo.jpg"Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero".

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora
Accedi per seguirlo  

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy