paolo placidi 20 · Inserito: 7 aprile 2013 Cosa ne dite di questa firma di Kunihiro ? Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
mauri 49 · Inserita: 7 aprile 2013 Cosa ha che non funziona? Ho trovato questo in rete, a parte i due kanji diversi, per come è incisa, non mi sembra ci siano grosse differenze: Preso da: http://www.christies.com/lotfinder/lot/a-shinto-tanto-signed-fujiwara-kunihiro-late-2079015-details.aspx?pos=9&intObjectID=2079015&sid= "accorciati la firma". Ernst Jünger Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Gisberto 10 · Inserita: 7 aprile 2013 城州住國廣 jōshū ju kunihiro però non trovo corrispondenze per l'uso di questa firma, che normalmente è utilizzata nella forma più estesa: 城州一條堀川住信濃守藤原國廣作 jōshū ichijō horikawa ju shinano no kami fujiwara kunihiro tsuku (http://nihontoclub.com/smiths/KUN232) C'è da dire che la prima firma è del Tensho, mentre questa lama è del Keicho come si legge nella data, periodo in cui la firma diventa semplicemente 國廣, quindi potrebbe essere una firma di transizione. (effettivamente sui testi, oltre alle lista delle firme più comuni, c'è un vago ... e altre.) Il modo in cui è tracciata la mei mi sembra coerente con gli altri esempi che ho trovato. Gisberto (ex nick Koala) Persevera nell'addestramento come se fossi una spada che deve essere forgiata con il più puro dei metalli. (Takuan Soho) Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Renato Martinetti 1 · Inserita: 7 aprile 2013 con le firme del fujishiro non quadra tanto, la "V" del kuni qui è molto più ampia e l'Hiro è di forma quadrata; forse l'era ripoarta i kanji più somiglianti Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
paolo placidi 20 · Inserita: 7 aprile 2013 Mi spiace, non sono stato chiaro. Non è il lato Omote che mi sorprende (anche io penso che sia tutto OK) ma è il lato Ura dove manca un Kanji. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 8 aprile 2013 Ogni tanto capita di trovare sui testi antichi (komonjo) delle date in cui manca l'ideogramma di anno (toshi, nen 年). Non si tratta di una dimenticanza di chi ha redatto la firma, ma di un elemento che si da per sottinteso. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
GianC.B. 0 · Inserita: 8 aprile 2013 Ogni tanto capita di trovare sui testi antichi (komonjo) delle date in cui manca l'ideogramma di anno (toshi, nen 年). Non si tratta di una dimenticanza di chi ha redatto la firma, ma di un elemento che si da per sottinteso. interessante! G. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti