Akari 0 · Inserito: 19 dicembre 2007 La prima definizione di Ukiyo è di Asai Ryōi che nel 1660 scrisse: “vivere momento per momento, volgersi interamente alla luna, alla neve, ai fiori di ciliegio e alle foglie rosse degli aceri, cantare canzoni, bere saké, consolarsi dimenticando la realtà, non preoccuparsi della miseria che ci sta di fronte, non farsi scoraggiare. Essere come una zucca vuota che galleggia sulla corrente dell’acqua: questo io lo chiamo ukiyo” Ho pensato di riportarla qui perché mi sembra davvero molto bella. 明麗 ___________________________ Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
ikkiù 2 · Inserita: 19 dicembre 2007 bellissima , mi è proprio piaciuta .. E'una frase molto considerata se si pensa al numero di zucche vuote che c'è in giro ... ..un pò troppo fatalista forse , meglio avere il controllo degli eventi finchè è possibile. Ciao. Alla fine del vento Ancora cadono le foglie .. ..Un falco lancia il suo grido Si fa più fondo il silenzio dei monti Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Lorenzo 67 · Inserita: 19 dicembre 2007 "bere saké, vivere momento per momento, volgersi interamente alla luna, alla neve, ai fiori di ciliegio e alle foglie rosse degli aceri, cantare canzoni, consolarsi dimenticando la realtà, non preoccuparsi della miseria che ci sta di fronte, non farsi scoraggiare. Essere come una zucca vuota che galleggia sulla corrente dell'acqua: questo io lo chiamo ukiyo" https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Giuseppe Piva 6 · Inserita: 19 dicembre 2007 Bè ma guardate che non è un modo di vivere tanto lodevole... Se però a qualcuno piace può sempre trasferirsi a Las Vegas ______________________Giuseppe Pivawww.giuseppepiva.com Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Akari 0 · Inserita: 20 dicembre 2007 Credo che le espressioni poetiche di un determinato periodo storico vadano contestualizzate per essere pienamente apprezzate, dopotutto si può apprezzare qualcosa senza necessariamente condividerla, no? Del resto la poesia e la letteratura sono un po' così! 明麗 ___________________________ Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
tuneq 0 · Inserita: 20 dicembre 2007 Bè ma guardate che non è un modo di vivere tanto lodevole...Se però a qualcuno piace può sempre trasferirsi a Las Vegas lodevole o meno secondo quale morale? Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
sandro 40 · Inserita: 20 dicembre 2007 Se siete interessati alla letteratura giapponese "del mondo fluttuante" dovreste leggere, per chi non l'ha già fatto, le opere di Ihara Saikaku, colui che diede vita al genere degli "Ukiyozōshi". Io li lessi circa 2 anni fa per il secondo esame di letteratura giapponese Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti