Vai al contenuto
emtolor

Testi fondamentali Kodansha in italiano

Messaggi consigliati

Dopo un lungo percorso durato quasi due anni, il progetto di traduzione dei testi fondamentali per lo studio della spada giapponese editi da Kodansha intl. è finalmente una realtà. Grazie al fondamentale supporto di I.N.T.K. ed in particolare di Simone Di Franco -YamaArashi- e Stefano Verrina possiamo finalmente mettere in cantiere la prima traduzione, che ovviamente riguarderà il manuale per eccellenza, il Nagayama Kokan, The connoisseur's book of japanese sword. La pubblicazione del testo avverrà tramite stampa a tiratura limitata su prenotazione, per la quale è sufficente dare conferma rispondendo a questa stessa discussione fin da adesso. L' unico vincolo imposto dalle necessità editoriali rimane il raggiungimento di un numero sufficente di adesioni. Raggiunto tale numero verranno raccolte le quote di prenotazione pari al prezzo di copertina, ancora da definire nel dettaglio, equiparato a quello della versione americana di 75$, 60€ circa. Il tempo stimato per la traduzione del Nagayama Kokan, Il manuale della spada giapponese è di alcuni mesi, 6 al massimo, con la promessa che farò quanto possibile per ultimare in tempi più brevi possibili.

Il testo del Nagayama è attualmente edito in giapponese, inglese e tedesco ed è una grande conquista quella raggiunta nell' aggiungere l' italiano alle lingue di questo grande manuale, fondamentale per lo studio della materia Nihonto.

Nella speranza che questa possa essere cosa gradita agli studiosi ed appassionati di spada giapponese colgo l' occasione per esprimere ancora una volta la mia più profonda gratitudine ad I.N.T.K. ed alle persone suddette per aver reso questo progetto possibile.

 

Grazie a tutti,

Emiliano Lorenzi

 

Aderisco anch'io

Codago

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Aderisco con grande piacere!aavecchiocinese.gif

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Complimenti per la lodevolissima iniziativa!

Ovviamente disponibilissimo anche io, mi prenoto con piacere e non vedo l'ora che il libro sia pronto.

Chiederei anche io la cortesia agli organizzatori di avvisarci per mail in caso di sviluppi e dettagli sul progetto.

Penso poi visto le grosse richieste sarebbe meglio pensare ad una tiratura abbastanza grossa in modo da accontentare tutti, non vedo l'ora di averlo e a quanto pare anche tanti altri.

 

Vi faccio ancora i complimenti e resto in attesa di aggiornamenti, buona serata a tutti.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Io mi prenoto, ma chiedo anche se non fosse possibile prevedere una edizione in ebook (ovviamente a pagamento) per fare in modo che chi desidera l'"oggetto libro", magari in una veste editoriale curata, lo possa avere, e chi desidera solo il contenuto possa essere accontentato ad un costo inferiore remunerando solo il lavoro degli autori e non quello della tipografia.

Nei miei studi mi servo costantemente sia di testi stampati che di testi elettronici e devo dire che per il contenuto informativo sono equivalenti.

Sono comunque disposto ad acquistare il libro stampato.

Salute a tutti

 

Jeronimo

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Potete contare anche con me,

faccio subito un post sul forum Francese

 

(mi dispiace il mio povero italiano)

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Aderisco anche io!

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Aderisco senz'altro. In qualità di socio iscritto da appena quest'anno, il mio impegno deve essere maggiore, quindi prenoto senza meno 2 (due) copie.

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Anche se ho visitato molto raramente il forum, aderisco anch'io!

 

sono molto interessato e mi congratulo con voi

 

Se possibile vorrei essere informato su eventuali novità, specialmente su quando pagare e come pagare.

 

Complimenti!

 

Raffaele Baronchelli

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Non vedo l'ora che sia pronta la mia copia.

Grazie 1000

:samurai:


Carpe Diem

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti

Assolutamente ci sono anch'io, grazie!


Il fiore perfetto è una cosa rara. Se si trascorresse la vita a cercarlo, non sarebbe una vita sprecata.[/i]

Condividi questo messaggio


Link al messaggio
Condividi su altri siti
Ospite
Questa discussione è chiusa alle risposte.

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy