Yamagata Masakage 10 · Inserito: 14 maggio 2007 Ho trovato la mia piccola (o picciridda come si dice dalle mie parti) Ditemi cosa ne pensate. Siate buoni Queste sono le foto del venditore: 侍 "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero". Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Kentozazen 44 · Inserita: 14 maggio 2007 E' bella, complimentoni.] Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
shimitsu masatsune 10 · Inserita: 14 maggio 2007 E' una buona spada. Sono convinto che ne avrai cura più del precedente proprietario . La vittoria è di colui, ancor prima del confronto, che non pensa a sè e dimora nel non-pensiero della grande origine. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Matteo 43 · Inserita: 14 maggio 2007 complimenti davvero... Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
C3CCO 9 · Inserita: 14 maggio 2007 Bella! complimenti Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Yamagata Masakage 10 · Inserita: 14 maggio 2007 Grazie ragazzi. Davvero grazie a tutti Sono sicuro che sapete cosa sto provando in questo minuto. NON VEDO L'ORA DI VEDERLA Secondo voi quanto l'ho pagata? 侍 "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero". Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Matteo 43 · Inserita: 14 maggio 2007 non ne hp la minima idea... qualche dato? nagasa etc etc.. europa o giappo? Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Yamagata Masakage 10 · Inserita: 14 maggio 2007 DAL VENDITORE: Gendai-to Katana , 26" nagasa, 5/16" mune-machi , signed Murayama Kanetoshi , dated June 1941, Showa Gifu, listed in Nihon-to Miekan and Hawleys, This katana was awarded a second seat honor at the 1941 Tokyo Exhibition 侍 "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero". Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Hellen 0 · Inserita: 14 maggio 2007 mille complimenti !!!! l'hai presa in america su ebay vero ... cavoli; me l'hai fregata ci stavo facendo un pensierino pure io ! Almeno delle belle foto me le manderesti non appena ti arriva . Sono contenta per te ( anche se mi piange il cuore ma il mio borsellino non permetteva tanto ) uff... sono mesi che cerco ma trovo solo nihonto troppo costose !! Però belle Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Yamagata Masakage 10 · Inserita: 14 maggio 2007 mille complimenti !!!!l'hai presa in america su ebay vero ... cavoli; me l'hai fregata ci stavo facendo un pensierino pure io ! Almeno delle belle foto me le manderesti non appena ti arriva . Sono contenta per te ( anche se mi piange il cuore ma il mio borsellino non permetteva tanto ) uff... sono mesi che cerco ma trovo solo nihonto troppo costose !! Però belle Grazie! Hellen Davvero gentile. Quando gli ho detto a kent che l'ho pagata 1.300 euro mi ha fatto i suoi complimenti. Anche perchè penso che si tratti di un buon prezzo......Per le foto non ti preoccupare. Spero solo di riuscire a fare foto decenti. 侍 "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero". Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Kentozazen 44 · Inserita: 14 maggio 2007 E' un super prezzaccio, era tempo ormai che nessuno tirava una zampata del genere su ebay, non vedo l'ora di poterla apprezzare dal vivo. Mani fredde, schiena curva, odore di pietre bagnate. Questo è il togi. Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Ughen 5 · Inserita: 14 maggio 2007 (modificato) complimenti una lama notevole Modificato: 14 maggio 2007 da Ughen Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Yamagata Masakage 10 · Inserita: 14 maggio 2007 E' un super prezzaccio, era tempo ormai che nessuno tirava una zampata del genere su ebay, non vedo l'ora di poterla apprezzare dal vivo. Grazie Andrea. Mi onori 侍 "Hana wa sakuragi, hito wa bushi" (花は桜木人は武士) che tradotto significa "Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero". Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
paolo placidi 20 · Inserita: 14 maggio 2007 Complimenti ! hai proprio ragione di essere contento ! Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
tancro 0 · Inserita: 14 maggio 2007 veramente bella... Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Simone Di Franco 54 · Inserita: 15 maggio 2007 Complimenti, per quel prezzo un ottima lama e ben conservata Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Musashi 38 · Inserita: 15 maggio 2007 hey, complimentoni!!! bedda sta picciridda! (nemmeno tanto piccola, 66 cm di nagasa...) le foto non sono eccezionali però devo dire che hai fatto un ottimo acquisto sotto il profilo sia estetico che economico (prendere una lama premiata a quel prezzo, beh..) io comunque aspetto altre foto, sia quelle sui dettagli sia la visione della lama intera, e se t'occorre aiuto sulle questioni "amministrative" fai un fischio! :ph34r: so come ci si sente a raggiungere questo traguardo per cui gustati questi momenti d'attesa, poi goditi lo spacchettamento (che spero arriverà prestissimo) e le prime cure e carezze! Ancora auguri! <!-- isHtml:1 --><!-- isHtml:1 --><em class='bbc'>Insisti, Resisti e Persisti...Raggiungi e Conquisti!<br /><img src='http://www.intk-token.it/forum/uploads/monthly_11_2008/post-34-1227469491.jpg' alt='Immagine inserita' class='bbc_img' /><br /></em> Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti
Lorenzo 67 · Inserita: 15 maggio 2007 Bravissimo, e molto fortunato! I miei piu' sinceri complimenti, non vedo l'ora di vedere le foto!! https://www.facebook.com/pages/Lorenzo-Amati-Japanese-Metalwork/204598096238840 Condividi questo messaggio Link al messaggio Condividi su altri siti