Vai al contenuto

Gisberto

Membri
  • Numero di messaggi

    1034
  • Registrato dal

  • Ultima visita

Contenuti inseriti da Gisberto

  1. Gisberto

    Auguri KENTOZAZEN

    Auguri anche da parte mia. Gisberto
  2. Ho visto oggi la mostra e ne sono rimasto affascinato. nell'ultima settimana mi ero preparato sull'argomento cercando in retre articoli e foto di opere di Hiroshighe, ma vedere dal vivo le sue stampe alla distanza di pochi centimetri dagli occhi permette di cogliere certi particolarei che una foto non può dare. La cosa che più mi è rimasta impressa sono i rilievi sulla sottile carta di riso lasciati dalla matrice di legno inciso; alcuni tratti sono volutamente lasciati senza colore, come la delimitazione delle scaglie dei pesci rossi, o i fiori di pesco che solo sulla parte esterna della chioma degli alberi assumono una tinta rosea. Versi la fine del percorso c'è anche una sala video su cui si può assistere ad un documentario di circa un quarto d'ora in cui si vede un artista contemporaneo ripercorrere tutte le fasi della creazione di una stampa con metodi tradizionali (compresa la fabbricazione del tampone di corteccia di bamboo intrecciata e della spazzola di crine di cavallo per stendere il colore), Infine molto bello e ben fatto il catalogo che contiene foto di tutte le opere, la maggior parte delle quali (tutte quelle per cui era possibile) a dimensioni originali. Davvero una bella mattinata. Gisberto
  3. Parlando di damasco non si poteva finire altrimenti! Vai Kento, questa palla è tutta tua. G.
  4. Gisberto

    Scritta Giapponese, Com'è??

    Grazie alla identificazione dei kanji che ha fatto Sandro ho potuto trovare alcuni riferimenti della frase sul kakemono, e ritengo che sia adatto al regalo a cui pensavo. Mi piacerebbe però far accompagnare al regalo anche una piccola spiegazione del testo che 'ispiri', a chi non ha la fortuna di conoscere il giapponese, la meditazione sulla frase riportata; a tal fine sto cercando la fonte da cui è tratta per contestualizzare la traduzione in italiano (sia quella di Sandro, che una fatta da me più letterale a cui poter accostarvi concetti trattati in Dojo, "Mushin" e "Mizu non kokoro" principalmente). Benchè il testo sia abbastanza frequente sui kakemono (almeno facendo una ricerca con google), non ne ho trovato alcun riferimento specifico altrove. La cosa più simile che ho trovato è il terzo capitolo del Sutra della Perfetta Illuminazione, che in inglese recita (non traduco per allontanare più di quanto sia già stato fatto il senso dall'originale cinese): "Since the mind is pure, the objects of vision are pure. Since vision is pure, the eye faculty is pure." Se qualcuno conosce qualche altra fonte, o se può confermare che la frase sia un richiamo al citato sutra, lo prego farmelo sapere. Grazie, Gisberto
  5. Gisberto

    Scritta Giapponese, Com'è??

    Grazie infinite Sandro, il tuo aiuto e sempre impagabile e la tua conoscenza del giapponese davvero profonda. Gisberto
  6. Gisberto

    Scritta Giapponese, Com'è??

    Approfitto anche io della estrema disponibilità di tutti qui sul forum per farmi tradurre il testo di un kakemono. Devo valutare se adatto ad un regalo che devo fare. Ho identificato alcuni kanji, ma anche se li avessi riconosciuti tutti credo non sarei i grado di fare una traduzione accettabile. grazie in anticipo a chi potrà darmi delucidazioni. Gisberto
  7. Gisberto

    Consigli Iaito

    Per l'importazione a mano non dovresti avere problemi, tieni presente che però è probabile che ti chiedano di pagare IVA (20 %) e tasse di importazione (una decina di euro se non sbaglio) quando dichiarerai da buon cittadino che stai importando uno iaito nuovo comprato in giappone che non avevi all'andata. In ogni caso puoi chiedere consiglio al tuoi struttore o altro praticante del dojo che ha avuto la fortuna di andare a fare esami di Iaido in giappone. Buon viaggio, Gisberto
  8. Sinceramente, anche vado spesso su wikipedia, tendo a usare le informazioni che vi trovo con molto scetticismo, mi è però capitato di imbattremi in informazioni utili sulle nihonto. Però non serve cercare sulle verisoni inglese ed italiano, questa volta sono i francesi ad aver messo su delle buone pagine: http://fr.wikipedia.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Sabre_japonais Se poi volete trovare delle belle immagini, dalla pagine francesi cliccate sul link ('Altre lingue', in basso a sinistra) delle corrispondenti versioni giapponesi e (poveri noi) cinesi. le altre traduzioni non hanno nulla di interessante. Saluti, Gisberto
  9. Gisberto

    buona Pasqua

    Un grande augurio a tutti di buone feste, ... e magari di trovare una Muramasa nell'uovo (un tanto ci potrebbe entrare ) Gisberto
  10. Kento ci mancherebbe che non concordi con me, è da te che ho imparato In ogni caso mi fa piacere non aver detto cretinate, ci tengo a sottolineare che sono ancora agli inizi e approfitto di questi interventi per ripassare quello che sto imparando. Gisberto
  11. Questo Hamon credo si possa definire un Gunome basato su notare, cioè un andamento a onde semi circolari con ampiezza variabile basato su un andamento ondulatorio più ampio. In alcuni punti a dire il vero il gunome diventa quasi un choji. L'onda più larga che vedi per inciso non è l'hamon, ma un effetto della politura che si chiama Hadori. In proposito ti consiglio di cercare un vecchio post di kentozazen che spiega la differenza tra la finitura in hadori e quella in sashikomi. Gisberto
  12. Gisberto

    Hitatsura

    Se pari di dorso un colpo proveniente dall'alto puoi usare la forza dell'impatto per far ruotare lama velocemente e colpire l'avversario che si ritrova con il fianco scoperto e troppo vicino per uscire di portata. E' una tecnica estremamente efficace (Il terzo kata di seitei iaido si basa su questa tecnica) e inoltre così salvi lama e vita, però ammetto che metterla in pratica richieda un notevole sangue freddo. Quanto al tipo di lame in oggetto, come più volte detto dallo stesso kentozazen, molte delle lame di pregio probabilmente sono sono mai state sfoderate per combattere, quindi fatto salvo che una bella lama (secondo i parametri accettati su questo forum) e di sicuro anche una lama con eccellenti doti di resistenza fisica, un piccolo sacrificio alla 'relistenza' in cambio di una carattere "vistoso" penso potesse essere un compromesso accettato da alcuni. Gisberto
  13. Ciao Lone Wolf, La tradizione Bizen sorge sul finire del primo secolo (970 d.c.) ed è presente per tutto il Koto, continuando poi ad influenzare le ere successive fino ai giorni nostri. Una delle sue massime espressioni è, a mio parere, la scuola Ichimonji. Per saperne di più, se te la cavi con l'inglese, puoi approfondire su http://www.sho-shin.com/contents.htm, oppure sui testi di riferimento più volte consigliati sul forum. Nella sezione Kantei troverai che molte delle ultime lame esaminate sono di scuola Ishido, che è la 'prosecuzione' della scuola Ichimonji nello Shinto. Buona lettura, Gisberto
  14. Gisberto

    Terremoto L'Aquila

    la sossa della serata l'ho sentita a casa, al settimo piamo, e vi assicuro che era davvero forte e abbastanza lunga (circa 15 secondi). Purtroppo, nonostante le voci che sono girate, avendo una formazione scientifica continuo a credere che tali fenoimeni ad oggi non si possano prevedere. Anche ora nessuno può sapere se quelle passate sono state il picco del fenomeno o se ci sarà una scossa ancora peggiore. Date un'occhiata a http://www.ingv.it/ e forse vi farete un'idea di cosa sia un evento sismico in corso. G. PS: gli orari sul sito sono all'ora di Greenwich, quindi aggiungete 2 ore tenedo conto del fuso orario e dell'ora legale.
  15. Gisberto

    Terremoto L'Aquila

    Qui a Roma si è appena sentita un'altra forte scossa di circa 5 secondi. Spero e prego che la situazione in Abruzzo non peggiori. G.
  16. Merci Kitsune Spero proprio che l'iniziativa editoriale vada in porto, non vedo l'ora di avere questo libro giusto giusto per natale. Gisberto
  17. Gisberto

    Presentazione nuovo utente

    Ciao Astor, benvenuto sul forum. Mi dispiace dirti che la Hanwey non ha nulla di giapponese, le sue lame sono utilizzate da alcuni per la pratica, ma non hanno nessuna caratteristica di lama d'arte, quindi su questo forum non se ne parla. Su questo forum si studiano le lame d'arte giapponese, è un campo particolare e che richiede parecchia passione, se vuoi provare a leggere gli articoli tecnici di base chissà che non venga contaggiato anche tu. Un saluto, Gisberto
  18. Gisberto

    Mostra armature a Milano

    Con grande rammarico devo rinunciare all'incontro per problemi di lavoro. Sarà per la prossima volta. Gisberto
  19. Ciao Aurora, hai scelto un argomento interessante, ma anche molto complesso. Se sei proprio a digiuno in materia puoi cominciare con wikipedia, che spesso riporta cose inesatte ma almeno dà una base per poi approfondire sulle fonti originarie: Drago: http://it.wikipedia.org/wiki/Drago Drago Giapponese (in inglese): http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_dragon Quanto trovi qui potrebbe bastarti, in caso contrario c'è davvero un mondo da esplorare: ti può essere utile l'informazione che il drago è equivalente al serpente come simbolismo, è presente nell'iconografia di praticamente tutte le culture ed ha 'almeno' due significati che possono sembrare contrapposti. Per concludere, visto che siamo un forum di nihonto, potesti andare a ricercare (anche sul forum stesso) il rapporto che c'è tra la spada giapponese e il drago (ritrovamento della Kusanagi-no-Tsurugi, horimono a forma di drago, rappresentazione di draghi sulle finiture delle spade, etc.). Buona ricerca, Gisberto
  20. Gisberto

    Salve a tutti

    Benvenuto. Gisberto
  21. Gisberto

    Koshirae in legno

    Ti posto un link ad una delle discussioni sullo shirasaya: http://www.intk-token.it/forum/index.php?showtopic=3840 come potrai leggere ci sono pareri discordanti anche tra gli esperti, la parte su cui credo tutti concordino è che tutti i saya sono di un legno particolare (magnolia giapponese) che non rilascia resine e protegge dall'umidità. Molte lame nuove hanno uno shirasaya perchè costa circa un decimo di un koshirae nuovo (fatto in modo tradizionale) di media fattura. Il resto leggilo pure da solo,ci sono molti altri post in merito sul forum. G.
  22. Gisberto

    Koshirae in legno

    Ciao Shigurui, quella di cui chiedi si chiama shirasaya. Non è un koshirae (se sbaglio i più esperti mi correggano) perchè non è un allestimento per l'uso della lama. E' il fodero per la conservazione della lama quamdo non deve essere utilizzata. Concludo dicendo che è assolutamente tradizionale. Non aggiungo altro per non rovinarti il gusto di scoprire quanto altro c'è da sapere usando la finzione cerca del forum (ma anche di google)! Gisberto
  23. Gisberto

    disegno fudo myoo

    Oltre che bravo sei anche veloce! Ma hai dormito stanotte? G.
  24. Gisberto

    disegno fudo myoo

    C3cco, i miei complimenti per l'espressività che riesci a dare al disegno. Quanro al soggetto, temo che tu abbia scelto un tema con un simbolismo molto complesso e difficilmente padroneggiabile appieno. Senza entrare nei significati sottesi, ti suggerisco qualche elemento fondamentale nella figura di Fudo Myoo: - Come già sottolineato la figura, eretta o seduta, deve esprimere immobilità - la spada (Ken) deve essere perpendicolare (questo punto non sempre è rispettato, ma io lo considero un errore) e più lunga di quella che hai disegnat tu, diciamo che deve suggerire 'elevazione' - la veste deve essere più composta, normalmente è allacciata sulla spalla: Myoo è un Re e la veste simboleggia dignità (va be un significato mi è scappato, ma questo era facile) Poi ci sono delle caratteristiche non sempre rappresentate, ma che trovo nteressanti: Intorno alla spada a volte è presente un serpente arrotolato; Il drago arrotolato al Ken che si vede negli horimono delle katana è sostanzialmente lo stesso simbolo. A volte gli occhi sono rappresentati mentre guardano in direzioni opposte (decisamente strabici), questo oltre a contribuire all'aspetto terrificante richiamano anche la già citata immobilità come centro degli opposti. Avevo notato in passato tale sguardo nelle rappresentazioni dei samurai e gli avevo attribuito il significato di volerli rendere temibili: dopo aver visto la rappresentazione di Myoo sono invece portato a pensare che sia un richiamo all'incarnazione nel samurai di Fudo Myoo.. Vedi se qualcuno di questi punti ti può essere di aiuto a sviluppare il soggetto, ma ad essere onoesto, dovendo scegliere tra la naturalezza del tuo tratto e una rappresentazione ortodossa, propendo decisamente per la prima opzione. Buon lavoro, G.

Chi è I.N.T.K.

La I.N.T.K. – Itaria Nihon Tōken Kyōkai (Associazione italiana per la Spada Giapponese) è stata fondata a Bologna nel 1990 con lo scopo di diffondere lo studio della Tōken e salvaguardarne il millenario patrimonio artistico-culturale, collaborando con i maggiori Musei d’Arte Orientale ed il collezionismo privato. La I.N.T.K. è accreditata presso l’Ambasciata Giapponese di Roma, il Consolato Generale del Giappone di Milano, la Japan Foundation in Roma, la N.B.T.H.K. di Tōkyō. Seminari, conferenze, visite guidate a musei e mostre, viaggi di studio in Europa e Giappone, consulenze, pubblicazioni, il bollettino trimestrale inviato gratuitamente ai Soci, sono le principali attività della I.N.T.K., apolitica e senza scopo di lucro.

Come associarsi ad I.N.T.K.:

Potete trovare QUI tutte le informazioni per associarsi ad I.N.T.K..
Associandovi ad I.N.T.K. accettate in maniera esplicita il Codice Etico e lo statuto dell'associazione ed avrete accesso ad una serie di benefici:
- Accesso alle aree riservate ai soci del sito e del forum;
- Possibilità di partecipare agli eventi patrocinati dall'associazione (ritrovi, viaggi, kansho, ecc...);
- Riceverete il bollettino trimestrale dell'Associazione.

"Una singola freccia si rompe facilmente, ma non dieci frecce tenute assieme."

(proverbio popolare giapponese)

×
×
  • Crea nuovo/a...

Informazione importante

Si prega di accettare i Termini di utilizzo e la Politica sulla Privacy